Meer nummers van Omar Courtz
Meer nummers van De La Rose
Meer nummers van Haze
Beschrijving
Uitgebracht op: 20-04-2022
Songtekst en vertaling
Origineel
To' mi es cabrón, baby, siempre que te como.
En mi cuello tu hickey es como el oro. Wo-oh-oh, y yo no sé ni qué somos. Me da contigo la nota cuando me drogo.
-Papi, se siente cabrón contigo. -Ey.
Si esto era un sueño, me quedo dormida.
Ey.
Papi, cuando estés solo, llama, mi cielo.
Nos alejamos del mundo pensando que esto es el cielo.
Y cuando nos vemos, nos encendemos. Solos tú y yo, así nos entendemos.
Nos encontramos y ahí nos perdemos. No compré pasti, comoquiera lo prendemos.
Mami, cuando te sientas sola, llama, mi cielo.
Nos olvidamos del mundo pensando que esto es el cielo, ey. Pero cuando nos vemos, nos encendemos.
Solos tú y yo, así nos entendemos. Nos encontramos y ahí nos perdemos.
Siempre que me chingas nuestro cuarto es más el Edén.
Algo dio, pero no que me lo dé. A ti yo te sigo como la estrella de Belén.
Nada nuevo, que me lo vuelvo a poner. Una habilidad cuando me quitas el sostén.
La manzana prohibida, baby, ya la probé. En uno por tres, al troll le gané.
Fácil tú te vienes, difícil es mandarte a detener. Me trapo en lo feliz y esa luna, y su weed me llevó hasta la luna.
Ella pega rico y chinga rico. Tu nena sí que estuvo, envido que se enojó.
Pa' que se te estoque cuando esté en ayunas. Estamos conectados de forma intrusa.
Date faster, es la cosa, eso me gusta. Me hace pegar eso, no voy a puta. Qué rico se siente.
Tus labios me dan, me dan una corriente.
Qué rico se siente.
Tus labios me dan, me dan una corriente.
Mami, cuando te sientas sola, llama, mi cielo.
Nos olvidamos del mundo pensando que esto es el cielo.
Y cuando nos vemos, nos encendemos. Solos tú y yo, así nos entendemos.
Nos encontramos y ahí nos perdemos. No compré pasti, comoquiera lo prendemos.
Bellaqueando en la luna como un astro.
Tú siempre llegas a casa en los horarios altos. Fumamos y nos elevamos en el cuarto.
Esto parece el cielo, pero no somos unos santos, ey. Tu gato te lo espanto.
Qué rico huele cuando se monta en el auto. En el cuerpo ella se ha puesto un par de cantos.
Yo moriría por ella, pero ella por mí ni pa' tanto.
Ey, prende.
¿Qué es que a ti te da con verme? Esperando el texto, sé que dice: "Vente".
Se siente sola y de ti tiene como veinte.
Baby, si nos pillan juntos, que la gente hable mierda.
Que pase lo que tenga que pasar, es la derecha el philly y tu nalga es la izquierda.
Y si conmigo lo que quieres es jugar, pues yo me presto. Manda el texto.
Pegado a ti como un tatuaje en tu cuerpo. Tú estás suelta y yo estoy envuelto.
Tú la tienes y me jode que no te tengo.
Pero cuando estés sola, -llama, mi cielo.
-Nos alejamos del mundo pensando que esto es el cielo.
Y cuando nos vemos, nos encendemos. Solos tú y yo, así nos entendemos.
Nos encontramos y ahí nos perdemos. No compré pasti, comoquiera lo prendemos.
No tengo novio, no sé, no sé, no sé ni qué somos. Me da contigo la nota.
No tengo novio, no sé, no sé, no sé ni qué somos. Me da contigo la nota.
No tengo novio, no sé, no sé, no sé ni qué somos. Me da contigo la nota.
Nederlandse vertaling
Mijn hele ding is een klootzak, schat, elke keer als ik je opeet.
In mijn nek is je zuigzoen als goud. Wo-oh-oh, en ik weet niet eens wat we zijn. Hij geeft me het briefje mee als ik high word.
-Papa, hij voelt zich een klootzak voor jou. -Hoi.
Als dit een droom was, viel ik in slaap.
Hoi.
Papa, als je alleen bent, bel dan, mijn liefste.
We lopen weg van de wereld en denken dat dit de hemel is.
En als we elkaar zien, lichten we op. Alleen jij en ik, zo begrijpen wij elkaar.
We ontmoeten elkaar en daar verdwalen we. Ik heb geen pasti gekocht, maar we steken het wel aan.
Mama, als je je alleen voelt, bel dan, mijn liefste.
We vergeten dat de wereld denkt dat dit de hemel is, hé. Maar als we elkaar zien, lichten we op.
Alleen jij en ik, zo begrijpen wij elkaar. We ontmoeten elkaar en daar verdwalen we.
Elke keer dat je me neukt, lijkt onze kamer meer op Eden.
Hij gaf iets, maar niet dat hij het aan mij gaf. Ik volg je als de ster van Bethlehem.
Niets nieuws, ik zal het opnieuw aantrekken. Een vaardigheid als je mijn beha uitdoet.
De verboden appel, schat, ik heb hem al geprobeerd. In één voor drie versloeg ik de trol.
Het is gemakkelijk voor je om te komen, het is moeilijk om je te bevelen te stoppen. Ik raakte betrokken bij hoe gelukkig die maan was, en zijn wiet bracht me naar de maan.
Ze slaat geweldig en neukt geweldig. Je baby was daar, ik wed dat ze boos werd.
Zodat hij je kan neersteken als hij aan het vasten is. We zijn op een indringende manier met elkaar verbonden.
Sneller gaan, dat is het punt, daar hou ik van. Dat maakt me hit, ik ga niet zeuren. Hoe rijk het voelt.
Je lippen geven me, geef me een stroom.
Hoe rijk het voelt.
Je lippen geven me, geef me een stroom.
Mama, als je je alleen voelt, bel dan, mijn liefste.
We vergeten dat de wereld denkt dat dit de hemel is.
En als we elkaar zien, lichten we op. Alleen jij en ik, zo begrijpen wij elkaar.
We ontmoeten elkaar en daar verdwalen we. Ik heb geen pasti gekocht, maar we steken het wel aan.
Bellaqueando in de maan als een ster.
Je komt altijd op drukke tijden thuis. We roken en worden high in de kamer.
Dit lijkt op de hemel, maar we zijn geen heiligen, hé. Je kat maakte je bang.
Wat ruikt het heerlijk als je in de auto stapt. Op haar lichaam heeft ze een aantal liedjes gezet.
Ik zou voor haar sterven, maar zij niet voor mij.
Hé, zet hem aan.
Wat vind je ervan om mij te zien? Ik wacht op de sms. Ik weet dat er 'Kom' staat.
Ze voelt zich alleen en ze heeft er twintig van jullie.
Schatje, als ze ons samen betrappen, laat de mensen dan maar praten.
Wat er ook moet gebeuren, de Philly is rechts en jouw kont is links.
En als je met mij wilt spelen, dan ben ik er klaar voor. Verstuur de tekst.
Het zit aan je vast als een tatoeage op je lichaam. Jij bent los en ik ben gewikkeld.
Jij hebt het en het stoort me dat ik jou niet heb.
Maar als je alleen bent, bel dan, mijn liefste.
-We verwijderen ons van de wereld en denken dat dit de hemel is.
En als we elkaar zien, lichten we op. Alleen jij en ik, zo begrijpen wij elkaar.
We ontmoeten elkaar en daar verdwalen we. Ik heb geen pasti gekocht, maar we steken het wel aan.
Ik heb geen vriend, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet niet eens wat we zijn. Hij geeft mij het briefje mee.
Ik heb geen vriend, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet niet eens wat we zijn. Hij geeft mij het briefje mee.
Ik heb geen vriend, ik weet het niet, ik weet het niet, ik weet niet eens wat we zijn. Hij geeft mij het briefje mee.