Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag EN EL CENTRO DE LA CAMA

EN EL CENTRO DE LA CAMA

3:44Album CUARTO AZUL 2025-05-29

Meer nummers van Aitana

  1. GRAN VÍA
      3:33
  2. SUPERESTRELLA
      3:03
  3. 6 DE FEBRERO
      2:55
  4. CONEXIÓN PSÍQUICA
      3:40
  5. CUANDO HABLES CON ÉL
      3:05
  6. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    reggaeton 3:00
Alle nummers

Beschrijving

Zanger: Aitana

Producent, Programmeur: Kuinvi

Producent: Manu Lara

Mengingenieur, masteringingenieur: Tom Norris

Zangingenieur: Jean Rodriguez

Programmeur, componist: Manuel Lara

Componist: Pablo César Rodríguez

A&R: Miguel Torán

A&R: Azahara Villén Sánchez

Auteur: Aitana Ocaña

Auteur, componist: Valentina López

Auteur: Manuel Lorente Freire

Auteur: Vicente Jiménez Gómez Del Barco

Songtekst en vertaling

Origineel

Te acuerdas

De la taza que me regalaste

Cuando te fuiste no te la llevaste

Ya no la uso

Suficiente me recuerda a ti el café

Te acuerdas

De la carta que escribiste a mano

La quemaste, pero eso fue en vano

Ya no la tengo

No la tengo, pero nunca la olvidé

Si escuchas mi nombre

Y te duele, no te asombres

Las mujeres no olvidan como los hombres

Escuchar el tuyo también me dolió

Pero el tiempo pasó

Y ya estoy mejor

Creo

Que ya pasó lo peor

Veo

Que ya no hago tanto drama

Antes te buscaba

De noche en el centro de la cama

Y ya estoy mejor

Creo

Que ya pasó lo peor

Veo

Que ya no hago tanto drama

Y me está empezando a gustar

Dormir en el centro de la cama

Sin ti

Sin ti, pero abrazando a la almohada

O durmiendo con quien me dé la gana

En verdad estoy mucho mejor de lo que me esperaba

Sin ti

Sin ti siendo mío todo el tiempo

Aunque a veces se me pase más lento

En verdad estoy mucho mejor

De lo que me esperaba

No siempre estoy al cien

Los días vienen y van

Después de llover

El cielo es azul igual

Marta y Valle me ven bien

Y Violeta dice que no conocía

Esta nueva versión de mí

Desde que me despedí

Vi que no está tan mal

Un domingo sin ti

Tengo que confesar

Que lo pasé fatal

Pero todo vuelve a su lugar

Y ya estoy mejor

Creo

Que ya pasó lo peor

Veo

Que ya no hago tanto drama

Antes te buscaba

De noche en el centro de la cama

Y ya estoy mejor

Creo

Que ya pasó lo peor

Veo

Que ya no hago tanto drama

Y me está empezando a gustar

Dormir en el centro de la cama

Sin ti

Sin ti, pero abrazando a la almohada

O durmiendo con quien me dé la gana

En verdad estoy mucho mejor de lo que me esperaba

Sin ti

Sin ti siendo mío todo el tiempo

Aunque a veces se me pase más lento

En verdad estoy mucho mejor

De lo que me esperaba

Eh, oh

Oh, oh, oh, oh, eh, oh

Oh, oh

Eh, oh

Oh, eh, oh

Oh, eh, oh

Oh, oh

Eh, oh

Oh, oh

Eh, oh

Nederlandse vertaling

weet je nog

Uit de beker die je mij gaf

Toen je wegging, nam je haar niet mee

Ik gebruik het niet meer

Koffie doet me genoeg aan jou denken

weet je nog

Uit de brief die je met de hand hebt geschreven

Je hebt het verbrand, maar dat was tevergeefs

Ik heb het niet meer

Ik heb het niet, maar ik ben het nooit vergeten

Als je mijn naam hoort

En het doet pijn, wees niet verrast

Vrouwen vergeten niet zoals mannen

Het deed mij ook pijn om die van jou te horen

Maar de tijd verstreek

En het gaat nu beter met mij

Ik geloof

dat het ergste al is gebeurd

Ik zie het

Ik doe niet zoveel drama meer

Ik was al eerder naar je op zoek

'S Nachts in het midden van het bed

En het gaat nu beter met mij

Ik geloof

dat het ergste al is gebeurd

Ik zie het

Ik doe niet zoveel drama meer

En ik begin het leuk te vinden

Slaap in het midden van het bed

zonder jou

Zonder jou, maar met het kussen knuffelend

Of slapen met wie ik maar wil

Het gaat eigenlijk veel beter met mij dan ik had verwacht.

zonder jou

Zonder dat je de hele tijd de mijne bent

Al gaat het bij mij soms langzamer

Ik ben eigenlijk veel beter

Wat ik had verwacht

Ik ben niet altijd op mijn best

De dagen komen en gaan

na het regenen

De lucht is nog steeds blauw

Marta en Valle zien mij goed

En Violeta zegt dat ze het niet wist

Deze nieuwe versie van mij

Sinds ik afscheid heb genomen

Ik zag dat het allemaal niet zo erg is

Een zondag zonder jou

Ik moet bekennen

Ik heb een vreselijke tijd gehad

Maar alles keert terug naar zijn plaats

En het gaat nu beter met mij

Ik geloof

dat het ergste al is gebeurd

Ik zie het

Ik doe niet zoveel drama meer

Ik was al eerder naar je op zoek

'S Nachts in het midden van het bed

En het gaat nu beter met mij

Ik geloof

dat het ergste al is gebeurd

Ik zie het

Ik doe niet zoveel drama meer

En ik begin het leuk te vinden

Slaap in het midden van het bed

zonder jou

Zonder jou, maar met het kussen knuffelend

Of slapen met wie ik maar wil

Het gaat eigenlijk veel beter met mij dan ik had verwacht.

zonder jou

Zonder dat je de hele tijd de mijne bent

Al gaat het bij mij soms langzamer

Ik ben eigenlijk veel beter

Wat ik had verwacht

Hé o

Oh, oh, oh, oh, uh, oh

Oh oh

Hé o

O, o, o

O, o, o

Oh oh

Hé o

Oh oh

Hé o

Video bekijken Aitana - EN EL CENTRO DE LA CAMA

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam