Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag EN EL CENTRO DE LA CAMA

EN EL CENTRO DE LA CAMA

3:44Album CUARTO AZUL 2025-05-29

Meer nummers van Aitana

  1. GRAN VÍA
      3:33
  2. SUPERESTRELLA
      3:03
  3. 6 DE FEBRERO
      2:55
  4. CONEXIÓN PSÍQUICA
      3:40
  5. CUANDO HABLES CON ÉL
      3:05
  6. DUELE UN MONTÓN DESPEDIRME DE TI
    reggaeton 3:00
Alle nummers

Beschrijving

Zanger: Aitana

Producent, Programmeur: Kuinvi

Producent: Manu Lara

Mengingenieur, masteringingenieur: Tom Norris

Zangingenieur: Jean Rodriguez

Programmeur, componist: Manuel Lara

Componist: Pablo César Rodríguez

A&R: Miguel Torán

A&R: Azahara Villén Sánchez

Auteur: Aitana Ocaña

Auteur, componist: Valentina López

Auteur: Manuel Lorente Freire

Auteur: Vicente Jiménez Gómez Del Barco

Songtekst en vertaling

Origineel

Te acuerdas
De la taza que me regalaste
Cuando te fuiste no te la llevaste
Ya no la uso
Suficiente me recuerda a ti el café
Te acuerdas
De la carta que escribiste a mano
La quemaste, pero eso fue en vano
Ya no la tengo
No la tengo, pero nunca la olvidé
Si escuchas mi nombre
Y te duele, no te asombres
Las mujeres no olvidan como los hombres
Escuchar el tuyo también me dolió
Pero el tiempo pasó
Y ya estoy mejor
Creo
Que ya pasó lo peor
Veo
Que ya no hago tanto drama
Antes te buscaba
De noche en el centro de la cama
Y ya estoy mejor
Creo
Que ya pasó lo peor
Veo
Que ya no hago tanto drama
Y me está empezando a gustar
Dormir en el centro de la cama
Sin ti
Sin ti, pero abrazando a la almohada
O durmiendo con quien me dé la gana
En verdad estoy mucho mejor de lo que me esperaba
Sin ti
Sin ti siendo mío todo el tiempo
Aunque a veces se me pase más lento
En verdad estoy mucho mejor
De lo que me esperaba
No siempre estoy al cien
Los días vienen y van
Después de llover
El cielo es azul igual
Marta y Valle me ven bien
Y Violeta dice que no conocía
Esta nueva versión de mí
Desde que me despedí
Vi que no está tan mal
Un domingo sin ti
Tengo que confesar
Que lo pasé fatal
Pero todo vuelve a su lugar
Y ya estoy mejor
Creo
Que ya pasó lo peor
Veo
Que ya no hago tanto drama
Antes te buscaba
De noche en el centro de la cama
Y ya estoy mejor
Creo
Que ya pasó lo peor
Veo
Que ya no hago tanto drama
Y me está empezando a gustar
Dormir en el centro de la cama
Sin ti
Sin ti, pero abrazando a la almohada
O durmiendo con quien me dé la gana
En verdad estoy mucho mejor de lo que me esperaba
Sin ti
Sin ti siendo mío todo el tiempo
Aunque a veces se me pase más lento
En verdad estoy mucho mejor
De lo que me esperaba
Eh, oh
Oh, oh, oh, oh, eh, oh
Oh, oh
Eh, oh
Oh, eh, oh
Oh, eh, oh
Oh, oh
Eh, oh
Oh, oh
Eh, oh

Nederlandse vertaling

weet je nog
Uit de beker die je mij gaf
Toen je wegging, nam je haar niet mee
Ik gebruik het niet meer
Koffie doet me genoeg aan jou denken
weet je nog
Uit de brief die je met de hand hebt geschreven
Je hebt het verbrand, maar dat was tevergeefs
Ik heb het niet meer
Ik heb het niet, maar ik ben het nooit vergeten
Als je mijn naam hoort
En het doet pijn, wees niet verrast
Vrouwen vergeten niet zoals mannen
Het deed mij ook pijn om die van jou te horen
Maar de tijd verstreek
En het gaat nu beter met mij
Ik geloof
dat het ergste al is gebeurd
Ik zie het
Ik doe niet zoveel drama meer
Ik was al eerder naar je op zoek
'S Nachts in het midden van het bed
En het gaat nu beter met mij
Ik geloof
dat het ergste al is gebeurd
Ik zie het
Ik doe niet zoveel drama meer
En ik begin het leuk te vinden
Slaap in het midden van het bed
zonder jou
Zonder jou, maar met het kussen knuffelend
Of slapen met wie ik maar wil
Het gaat eigenlijk veel beter met mij dan ik had verwacht.
zonder jou
Zonder dat je de hele tijd de mijne bent
Al gaat het bij mij soms langzamer
Ik ben eigenlijk veel beter
Wat ik had verwacht
Ik ben niet altijd op mijn best
De dagen komen en gaan
na het regenen
De lucht is nog steeds blauw
Marta en Valle zien mij goed
En Violeta zegt dat ze het niet wist
Deze nieuwe versie van mij
Sinds ik afscheid heb genomen
Ik zag dat het allemaal niet zo erg is
Een zondag zonder jou
Ik moet bekennen
Ik heb een vreselijke tijd gehad
Maar alles keert terug naar zijn plaats
En het gaat nu beter met mij
Ik geloof
dat het ergste al is gebeurd
Ik zie het
Ik doe niet zoveel drama meer
Ik was al eerder naar je op zoek
'S Nachts in het midden van het bed
En het gaat nu beter met mij
Ik geloof
dat het ergste al is gebeurd
Ik zie het
Ik doe niet zoveel drama meer
En ik begin het leuk te vinden
Slaap in het midden van het bed
zonder jou
Zonder jou, maar met het kussen knuffelend
Of slapen met wie ik maar wil
Het gaat eigenlijk veel beter met mij dan ik had verwacht.
zonder jou
Zonder dat je de hele tijd de mijne bent
Al gaat het bij mij soms langzamer
Ik ben eigenlijk veel beter
Wat ik had verwacht
Hé o
Oh, oh, oh, oh, uh, oh
Oh oh
Hé o
O, o, o
O, o, o
Oh oh
Hé o
Oh oh
Hé o

Video bekijken Aitana - EN EL CENTRO DE LA CAMA

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam