Meer nummers van Olly
Meer nummers van Juli
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Olly, Juli
Bijbehorende artiest: Olly
Associated Uitvoerder, Producent: Juli
Tekstschrijver, componist: Federico Olivieri
Componist: Julien Boverod
Componist: Pierfrancesco Pasini
Mengingenieur, masteringingenieur: Marco Vialardi
Songtekst en vertaling
Origineel
Hai rovinato tutto, Giulia!
Giravo per casa, ho trovato il tuo diario, nascosto tra mille scartoffie.
E pur sapendo che è sbagliato, con una mano l'ho sfogliato e ho letto tutto ad alta voce.
È scritto nero su bianco, non c'è nemmeno un colore.
E ho visto che hai scritto piangere, ma fuori dal margine, così ha meno valore.
E dici che a noi non serve l'ascensore per stare stretti a far l'amore, o litigare nelle scale per dare un eco alle parole.
E scrivi che non hai bisogno di conferme, che a te non servono le stelle, perché nel buio più assoluto, senza alcun riferimento, ti fideresti ciecamente.
Ma te ne vai, mi dà fastidio perché so che c'hai ragione, e le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma dai, c'è ancora la tua pizza nel congelatore.
Sì, ti ho tradita, tradita per amore.
E c'è qualcosa di strano nell'aria stasera, come ad agosto a Milano, lo stesso silenzio che c'è qua sopra il divano.
È ancora tutto come l'hai lasciato, i tuoi trucchi sparsi in bagno.
E ora che sono sotto casa con le mani in mano, siamo rimasti solo io, due gatti e il portinaio.
Mi sento come una stazione senza un bacio, una canzone senza radio e a volte dormo ancora dal tuo lato.
E dici che a noi non serve far l'amore, perché per stare stretti in ascensore, perché ormai non ci sopportiamo, abbiamo finito le parole.
E scrivi che ora ti servono conferme, che a te non bastano le stelle, perché in sto buio più assoluto, senza alcun riferimento, non puoi fidarti ciecamente.
E te ne vai, mi dà fastidio perché so che c'hai ragione, e le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma dai, c'è ancora la tua pizza nel congelatore.
Sì, ti ho tradita, sì, ti ho tradita.
E guardami, non te ne andare, dai guardami, ti sto parlando, ma non mi vuoi ascoltare.
Vara male, ma guardami, guardami, se te ne vai conta i passi e poi sparami.
Ti sto parlando, ma non ne vuoi sapere, perché ti ho tradita. . .
Tradita per amore!
Nederlandse vertaling
Je hebt alles verpest, Giulia!
Ik dwaalde door het huis, ik vond je dagboek, verborgen tussen duizend papieren.
En hoewel ik wist dat het niet klopte, bladerde ik er met één hand doorheen en las alles hardop.
Het is in zwart-wit geschreven, er is niet eens een kleur.
En ik zag dat je huilend schreef, maar buiten de marge, dus het heeft minder waarde.
En je zegt dat we de lift niet nodig hebben om dicht bij elkaar te blijven om de liefde te bedrijven, of ruzie te maken op de trap om een echo te geven aan de woorden.
En je schrijft dat je geen bevestiging nodig hebt, dat je geen sterren nodig hebt, omdat je in absolute duisternis, zonder enige referentie, blindelings zou vertrouwen.
Maar je gaat weg, het stoort me omdat ik weet dat je gelijk hebt, en je vrienden noemen me nu een idioot, maar kom op, er ligt nog steeds je pizza in de vriezer.
Ja, ik heb je verraden, ik heb je verraden uit liefde.
En er hangt vanavond iets vreemds in de lucht, zoals in augustus in Milaan, dezelfde stilte als hier boven de bank.
Alles is nog zoals je het achterliet, je make-up verspreid door de badkamer.
En nu ik thuis ben met mijn handen gevouwen, zijn alleen ik, twee katten en de portier nog over.
Ik voel me een station zonder kus, een liedje zonder radio en soms slaap ik nog steeds aan jouw kant.
En je zegt dat we de liefde niet hoeven te bedrijven, want als we krap in de lift blijven zitten, omdat we elkaar niet meer kunnen uitstaan, zijn onze woorden op.
En je schrijft dat je nu bevestiging nodig hebt, dat de sterren niet genoeg voor je zijn, omdat je in deze absolute duisternis, zonder enige referentie, niet blindelings kunt vertrouwen.
En je gaat weg, het stoort me omdat ik weet dat je gelijk hebt, en je vrienden noemen me nu een idioot, maar kom op, er ligt nog steeds je pizza in de vriezer.
Ja, ik heb je bedrogen, ja, ik heb je bedrogen.
En kijk naar mij, ga niet weg, kom op, kijk naar mij, ik praat tegen je, maar je wilt niet naar mij luisteren.
Het is erg, maar kijk me aan, kijk me aan, als je weggaat, tel dan de stappen en schiet me dan neer.
Ik praat tegen je, maar je wilt het niet weten, omdat ik je verraden heb. . .
Verraden uit liefde!