Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Buon trasloco

Buon trasloco

4:20Album TUTTA VITA (SEMPRE) 2025-09-26

Meer nummers van Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Il brivido della vita
      3:06
  3. Per due come noi
      3:32
  4. Occhi color mare
      3:15
  5. Scarabocchi
      3:00
  6. Balorda nostalgia
      3:17
Alle nummers

Meer nummers van Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Il brivido della vita
      3:06
  3. Per due come noi
      3:32
  4. Occhi color mare
      3:15
  5. Scarabocchi
      3:00
  6. Balorda nostalgia
      3:17
Alle nummers

Beschrijving

Alsof iemand de lamp liet branden, niet vanwege de duisternis, maar om de stilte een beetje te bedriegen. De verhuizing ligt al lang achter ons, het werk gaat door, de vrienden zijn vernieuwd, maar die warme geest van die gesprekken, waar elk "hoe gaat het?" iets langer klonk dan nodig, leeft nog steeds in me. Het lijkt allemaal volgens de regels van het volwassen leven te gaan: nieuwe steden, plannen, rekeningen, maar ergens tussen de dagelijkse beslommeringen door flitst nog steeds de vertrouwde gedachte door mijn hoofd: wat als de sleutel in het slot draait en hij zegt dat hij gewoon even langskwam. De muziek leek dit vreemde gevoel tussen "het is tijd om te vergeten" en "laat het nog even blijven" te hebben opgevangen. Rustig, maar met een zekere nerveusheid, teder, maar niet zonder ironie ten opzichte van haar eigen sentimentaliteit. Die niet wordt geplaatst om herinneringen op te halen, maar om ze de ruimte te geven om rustig naast elkaar te zitten en eindelijk op te houden met het leven te verstoren.

Songtekst en vertaling

Origineel

Come stai?

Come va?

C'è qualcuno che ti aiuta col trasloco?

Quando ti sistemi mandami una foto.

Dormi bene, ti riposi, vai a ballare, ti risposi.

Hai rivisto i vecchi amici o ne hai già fatti di nuovi?

Non mi dire che anche lì c'hai due lavori.

Ma c'è il mare, la neve, i fiori.

Divertiti, ascoltami.

Io ti voglio bene pure se non torni.

Se non passi a salutarmi in mezzo ai sogni o se passi solo quando ti ricordi.

Sarà che è buio, sarà che è sera, ma questa sensazione a me chi me la spiega?

E vorrei dirti che ti aspetto a cena.

È una follia, lo so, ma non sai mai che succeda.

I giorni passano, ma il tempo cosa vuoi che sia? Se senza stare qui non vai comunque via.

Noi andiamo avanti, va bene frasi e buoni auspici.

A scommettere chi tra di noi prima di tutti avrà dei figli.

Ma lo sai che poi alla fine ho preso casa e che il lavoro va, ma l'amore va così così.

Oh, mi vedi quanto io e un po' mi dà fastidio. Ogni tanto c'ho il pensiero che ti invidio.

Chissà quante cose avrai capito. Se ci si rivedrà.

Sarà che è buio, sarà che è sera, ma questa confusione a me chi me la spiega?

E tengo sempre quella luce accesa.

È una follia, lo so, aspetto che la spenga tu.

E i mesi passano, ma il tempo cosa vuoi che sia? Se senza stare qui non vai comunque via.

E i giorni passano, ma il tempo cosa vuoi che sia? Se senza stare qui.

Se senza stare qui non vai comunque via.

Nederlandse vertaling

Hoe is het met je?

Hoe gaat het?

Is er iemand die u kan helpen met de verhuizing?

Als je geregeld bent, stuur me dan een foto.

Je slaapt goed, je rust uit, je gaat dansen, je trouwt opnieuw.

Heb je oude vrienden weer gezien of heb je al nieuwe gemaakt?

Vertel me niet dat je daar ook twee banen hebt.

Maar er is de zee, de sneeuw, de bloemen.

Veel plezier, luister naar mij.

Ik hou van je, zelfs als je niet terugkomt.

Als je niet langskomt om mij gedag te zeggen midden in je dromen, of als je alleen maar langskomt als je het je herinnert.

Misschien is het donker, misschien is het avond, maar wie kan mij dit gevoel uitleggen?

En ik wil je vertellen dat ik op je wacht tijdens het diner.

Het is gek, ik weet het, maar je weet nooit wat er zal gebeuren.

De dagen gaan voorbij, maar wat wil je dat de tijd is? Als je hier niet blijft, ga je toch weg.

We gaan verder, oké zinnen en goede wensen.

Om te wedden wie van ons het eerst kinderen krijgt.

Maar je weet dat ik uiteindelijk een huis heb gekregen en dat het werk goed gaat, maar de liefde gaat zo-zo.

Oh, je ziet mij net zo vaak als ik en het stoort me een beetje. Zo nu en dan heb ik de gedachte dat ik jaloers op je ben.

Wie weet hoeveel dingen je zult hebben begrepen. Als we elkaar nog eens zien.

Misschien is het donker, misschien is het avond, maar wie kan mij deze verwarring uitleggen?

En ik laat dat licht altijd branden.

Het is waanzin, ik weet het, ik wacht tot je het uitzet.

En de maanden gaan voorbij, maar wat wil je dat de tijd is? Als je hier niet blijft, ga je toch weg.

En de dagen gaan voorbij, maar wat wil je dat de tijd is? Als zonder hier te blijven.

Als je hier niet blijft, ga je toch weg.

Video bekijken Olly, Juli - Buon trasloco

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam