Meer nummers van Silvana Estrada
Beschrijving
Producent, opnametechnicus: Daniel Zepeda
Mixer: Nacho Sotelo
Tekstschrijver: Silvana Estrada
Songtekst en vertaling
Origineel
Si acaso fuera distinta la luna del pensamiento
Por descifrar lo que siento callada junto a tu almohada
Si acaso te imaginaras todo el dolor que ha causado
Este anhelo desbordado por conocer la ternura
De tu boca la figura
Baila un suspiro en mi pecho
Te llevo como un secreto que anida su alma en la mía
Guardando la lejanía y la estela tibia de un beso
Pues escondo el sentimiento y lo que no puedo decir
No me salva de sentir un calor que me estremece
Que con tu acento florece
La flor que nunca te di
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que todo te pertenece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que sin ti aquí nada crece
Me voy a volver al campo, que aquí se me fue la dicha
Ahí te dejo mi sonrisa, sin ti, ¿para qué la quiero?
Mi amor es como un lucero que brilla sin que lo mires
Detrás del azul del cielo, soñando un lila alelí
Ay, que le ayude a vivir
Sabrá Dios cuánto te quiero
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que todo te pertenece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que sin ti aquí nada crece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que todo te pertenece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que sin ti aquí nada crece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que todo te pertenece
Ay-ay-ay-ay, llévatelo todo
Que sin ti aquí nada, nada, nada
Nada crece
Nederlandse vertaling
Als de maan van het denken misschien anders was
Om te ontcijferen wat ik stil voel naast je kussen
Als je je eens kunt voorstellen hoeveel pijn het heeft veroorzaakt
Dit overvloeiende verlangen om tederheid te kennen
Uit je mond de figuur
Een zucht danst in mijn borst
Ik draag je als een geheim dat zijn ziel in de mijne nestelt
Het bewaken van de afstand en het warme kielzog van een kus
Nou, ik verberg het gevoel en wat ik niet kan zeggen
Het behoedt mij niet voor een hitte die mij doet huiveren.
Dat met jouw accent floreert
De bloem die ik je nooit heb gegeven
Ay-ay-ay-ay, neem het allemaal
dat alles van jou is
Ay-ay-ay-ay, neem het allemaal
Dat zonder jou hier niets groeit
Ik ga terug naar het platteland, mijn geluk is hier weg
Daar laat ik je mijn glimlach achter, zonder jou, waarom wil ik die?
Mijn liefde is als een ster die schijnt zonder dat je ernaar kijkt
Achter het blauw van de lucht, dromend van een lila alelí
O, laat het je helpen leven
God weet hoeveel ik van je hou
Ay-ay-ay-ay, neem het allemaal
dat alles van jou is
Ay-ay-ay-ay, neem het allemaal
Dat zonder jou hier niets groeit
Ay-ay-ay-ay, neem het allemaal
dat alles van jou is
Ay-ay-ay-ay, neem het allemaal
Dat zonder jou hier niets groeit
Ay-ay-ay-ay, neem het allemaal
dat alles van jou is
Ay-ay-ay-ay, neem het allemaal
Dat zonder jou hier niets, niets, niets is
er groeit niets