Meer nummers van SOBOL
Beschrijving
Uitgebracht op: 17-04-2020
Songtekst en vertaling
Origineel
Дни бегут минутами, ох, этот мир запутанный
Понять его не просто, сложно в нём найти себя
Но, брат, с тобою мы безумные, мы планов напридумали
Взлететь на ту вершину и там бросить якоря
В старой тройке "бэхе" запускали мысли в космос
Два дырявых звездочёта, они не знали, куда звёзды те приведут их
Так серьёзно (так серьёзно), веря своим чувствам (своим чувствам)
Видя ту дорогу (ту дорогу), по которой давно с ним шли наугад в такт
Как само собой, хоть и медленно
Стало крепостью, во что верили
Мир изменчивый не изменит суть (не изменит суть)
Сколько лет подряд ни шагу назад
Как горят глаза, до сих пор горят
И пусть та звезда, что отыскали там, освещает путь
Но дни бегут минутами, ох, этот мир запутанный
Понять его не просто, сложно в нём найти себя
Но, брат, с тобою мы безумные, мы планов напридумали
Взлететь на ту вершину и там бросить якоря
Но дни бегут минутами, ох, этот мир запутанный
Понять его не просто, сложно в нём найти себя
Но, брат, с тобою мы безумные, мы планов напридумали
Взлететь на ту вершину и там бросить якоря
Сколько было, сколько стало
Из них сколько держит строй с самого начала, а
Помнишь лица
Может, есть среди них, кого так не хватает?
Поделиться наболевшим
Посмеяться от души так
Что нам надо в этой жизни?
(Ты же знаешь, она пролетает мгновенно)
Кого-то терять и находить
Это лишь часть большой игры, увы
Если так вышло, что не по пути
Палки в колёса не вставлять, и впредь
Эта вся песня о большой любви
Кто подавал руку, чтобы ты встал
Если потерялись в этой жизни мы
Может, попробовать найти? Ведь
Дни бегут минутами, ох, этот мир запутанный
Понять его не просто, сложно в нём найти себя
Но, брат, с тобою мы безумные, мы планов напридумали
Взлететь на ту вершину и там бросить якоря
Но дни бегут минутами, ох, этот мир запутанный
Понять его не просто, сложно в нём найти себя
Но, брат, с тобою мы безумные, мы планов напридумали
Взлететь на ту вершину и там бросить якоря
Nederlandse vertaling
Dagen gaan minuten voorbij, oh, deze wereld is verwarrend
Het is niet gemakkelijk om het te begrijpen, het is moeilijk om jezelf erin te vinden
Maar broer, jij en ik zijn gek, we hebben plannen bedacht
Vlieg naar die top en laat daar het anker vallen
In de oude trojka "behe" lanceerden ze gedachten de ruimte in
Twee sterrenkijkers met gaten, ze wisten niet waar de sterren hen naartoe zouden leiden
Zo serieus (zo serieus), je gevoelens geloven (jouw gevoelens)
Toen ik die weg zag (die weg) waarlangs hij en ik al heel lang willekeurig op het ritme liepen
Zoals natuurlijk, zij het langzaam
Het werd een fort, waar ze in geloofden
De veranderende wereld zal de essentie niet veranderen (zal de essentie niet veranderen)
Hoeveel jaar op rij geen stap terug
Hoe de ogen branden, ze branden nog steeds
En moge de ster die daar werd gevonden de weg verlichten
Maar de dagen gaan voorbij in minuten, oh, deze wereld is verwarrend
Het is niet gemakkelijk om het te begrijpen, het is moeilijk om jezelf erin te vinden
Maar broer, jij en ik zijn gek, we hebben plannen bedacht
Vlieg naar die top en laat daar het anker vallen
Maar de dagen gaan voorbij in minuten, oh, deze wereld is verwarrend
Het is niet gemakkelijk om het te begrijpen, het is moeilijk om jezelf erin te vinden
Maar broer, jij en ik zijn gek, we hebben plannen bedacht
Vlieg naar die top en laat daar het anker vallen
Hoeveel was, hoeveel werd
Hoeveel hiervan staan vanaf het allereerste begin in de rij, en
Herinner jij je de gezichten?
Misschien is er iemand onder hen die zo vermist is?
Deel een pijnpunt
Lach zo vanuit je hart
Wat hebben wij nodig in dit leven?
(Je weet dat het in een flits voorbij vliegt)
Om iemand te verliezen en te vinden
Dit is helaas slechts een deel van een groot spel.
Als blijkt dat het niet onderweg is
Steek geen spaak in de wielen, en ook in de toekomst
Dit hele lied gaat over grote liefde
Wie stak zijn hand uit om je op te laten staan?
Als we verdwaald zijn in dit leven
Misschien proberen te vinden? Tenslotte
Dagen gaan minuten voorbij, oh, deze wereld is verwarrend
Het is niet gemakkelijk om het te begrijpen, het is moeilijk om jezelf erin te vinden
Maar broer, jij en ik zijn gek, we hebben plannen bedacht
Vlieg naar die top en laat daar het anker vallen
Maar de dagen gaan voorbij in minuten, oh, deze wereld is verwarrend
Het is niet gemakkelijk om het te begrijpen, het is moeilijk om jezelf erin te vinden
Maar broer, jij en ik zijn gek, we hebben plannen bedacht
Vlieg naar die top en laat daar het anker vallen