Songtekst en vertaling
Origineel
Di Genius
Llevo un rato fingiendo que te presto atención (oh-oh-oh-oh-oh-oh)
Y creo que en el Amazonas hay más conexión (conexión)
Que a mí tu carro no me interesa
Ni el puesto que quieres en tu empresa
Lo que gastes al mes no me interesa
Solo bésame
Bésame, hablamos mañana, vamos a mi habitación
Y hablamos, pero en mi cama de otra conversación
Que esa historia ya me la sé, cállate y bésame
No me quites las ganas, hablamos mañana
Admito que de lejos me has gustao
Pero tas más guapo callao (callao)
Nos pudimos haber ido hace una hora
Y hasta el mesero lo ha notao (notao)
¿En serio piensas que el vestido que elegí
Es para que me cuentes tu vida en un VIP?
Me da igual que entrenes mucho, me da igual que seas fit
O que tu sueño sea viajar a París
Eso puede esperar, ah, ah
Pero no aguanto más, porfa, bésame
Bésame, hablamos mañana, vamos a mi habitación
Y hablamos, pero en mi cama de otra conversación
Que esa historia ya me la sé, cállate y bésame
No me quites las ganas, hablamos mañana
Yo solo quiero tu cuerpo (cuerpo)
Tu cuerpo to la noche (no-noche)
Lo demás no me interesa (interesa)
Vámonos, que son las 12 (do-doce)
Yo solo quiero tu cuerpo (oh-oh-oh)
Tu cuerpo to la noche (no-noche)
Porque yo pago la cuenta (cuenta)
Baby, vámonos
Bésame, hablamos mañana, vamos a mi habitación
Y hablamos, pero en mi cama de otra conversación
Que esa historia ya me la sé, cállate y bésame
No me quites las ganas, hablamos mañana
Nederlandse vertaling
Zeg genie
Ik doe al een tijdje alsof ik op je let (oh-oh-oh-oh-oh-oh)
En ik denk dat er in de Amazone meer verbinding is (verbinding)
Jouw auto interesseert mij niet
Zelfs niet de functie die jij wilt in je bedrijf
Wat je per maand uitgeeft interesseert mij niet
kus mij gewoon
Kus me, we praten morgen, laten we naar mijn kamer gaan
En we praten, maar dan in mijn bed over nog een gesprek
Ik ken dat verhaal al, zwijg en kus me
Laat me niet afschrikken, we praten morgen verder
Ik geef toe dat ik je van ver leuk vond
Maar jij bent knapper, stil (stil)
We hadden een uur geleden al kunnen vertrekken.
En zelfs de ober heeft het opgemerkt (merkte het op)
Denk je echt dat de jurk die ik heb gekozen?
Is het zodat je mij je leven in een VIP kunt vertellen?
Het maakt mij niet uit of je veel traint, het maakt me niet uit of je fit bent
Of dat het jouw droom is om naar Parijs te reizen
Dat kan wachten, ah, ah
Maar ik kan er niet meer tegen, kus me alsjeblieft
Kus me, we praten morgen, laten we naar mijn kamer gaan
En we praten, maar dan in mijn bed over nog een gesprek
Ik ken dat verhaal al, zwijg en kus me
Laat me niet afschrikken, we praten morgen verder
Ik wil alleen je lichaam (lichaam)
Je lichaam de hele nacht (geen nacht)
De rest interesseert mij niet (interesse)
Laten we gaan, het is 12 (twaalf-twaalf)
Ik wil alleen je lichaam (oh-oh-oh)
Je lichaam de hele nacht (geen nacht)
Omdat ik de rekening betaal (rekening)
Schatje, laten we gaan
Kus me, we praten morgen, laten we naar mijn kamer gaan
En we praten, maar dan in mijn bed over nog een gesprek
Ik ken dat verhaal al, zwijg en kus me
Laat me niet afschrikken, we praten morgen verder