Meer nummers van ROSALÍA
Meer nummers van Yahritza Y Su Esencia
Beschrijving
Associate Artist: ROSALÍA en Yahritza Y Su Esencia
Zangproducent, associate performer, producer: ROSALÍA
Associate Artist: Yahritza Y Su Esencia
Mede-artiest: Kyle Gordon
Achtergrondzang: Pili Vila
Achtergrondzang: Carlota Guerrero
Achtergrondzang: Luisina Sánchez
Achtergrondzang: Albert Casell
Apparaat: Anthro
Tekstschrijver, componist: Rosalia Vila Tobella
Componist, producent: Noah Goldstein
Componist, producent: Dylan Wiggins
Geluidstechnicus, componist, aanvullende productie, vocale producer: David Rodriguez
Componist: Ryan Tedder
Gearrangeerd door: Vanessa Amara
Geluidsontwerper: Jake Miller
Geluidsontwerper: Isaac Diskin
Geluidsontwerper voor opname: Daniel Cayotte
Opnametechnicus: Harry Wilson
Opnametechnicus: Tristan Hoogland
Geluidsrecorder: Manny Marroquin
Geluidsassistent: Ramiro Fernandez-Seoane
Geluidsassistent: Francesco Di Giovanni
Recorder: Brian Lee
Recorder: Bob Jackson
Songtekst en vertaling
Origineel
Hola, ladrón de paz.
Campo de minas para mi sensibilidad.
Playboy, un campeón.
Gasta el dinero que tiene y también el que no.
Él es tan encantador, estrella de la sin razón, un espejismo, medalla olímpica de oro al más cabrón.
Tienes el podio de la gran desilusión.
La decepción local, rompecorazones nacional, un terrorista emocional, el mayor desastre mundial.
Es una perla, nadie se fía.
Es una perla, una de mucho cuidao.
El rey de la trece catorce no sabe lo que es cotizar.
Él es el centro del mundo y ya después lo demás quedará.
Perfumes a terapias, al psicólogo, también psiquiatra.
¿Pero de qué te sirve si siempre mientes más que hablas?
Te harán un monumento a la deshonestidad.
No me das pena, quien queda contigo se frena.
Siempre ha estado en vistas y puede vivir en casa ajena.
Refla cantante, tremendo desastre.
Dirá que no fue él, que fue su doble de riesgo.
Bueno, es que, claro, no referirse a él como icono sería para él una narrativa reduccionista, ¿me entiendes?
Nunca le prestes na', no lo devolverá.
Salvar la perdida es su especialidad.
La lealtad y la fidelidad es un idioma que nunca entenderá.
Su masterpiece, su colección de bras.
Si le pides ayuda, desaparecerá.
La decepción local, rompecorazones nacional, un terrorista emocional, el mayor desastre mundial.
Es una perla, nadie se fía.
Es una perla, una de mucho cuidao.
Nederlandse vertaling
Hallo, dief van de vrede.
Mijnenveld voor mijn gevoeligheid.
Playboy, een kampioen.
Hij geeft het geld uit dat hij heeft, maar ook het geld dat hij niet heeft.
Hij is zo charmant, ster van het onredelijke, een fata morgana, Olympische gouden medaille voor de grootste klootzak.
Je hebt het podium van grote teleurstelling.
De plaatselijke teleurstelling, de nationale hartenbreker, een emotionele terrorist, de grootste ramp ter wereld.
Het is een parel, niemand vertrouwt het.
Het is een parel, één van grote zorg.
De koning van dertien veertien weet niet wat het is om te citeren.
Hij is het middelpunt van de wereld en de rest volgt later.
Parfums voor therapieën, voor de psycholoog, ook voor de psychiater.
Maar wat heb je eraan als je altijd meer liegt dan praat?
Ze zullen van jou een monument voor oneerlijkheid maken.
Ik heb geen medelijden met je, wie er ook bij je overblijft, stopt.
Hij is altijd in zicht geweest en kan bij iemand anders in huis wonen.
Refla-zanger, enorme ramp.
Hij zal zeggen dat hij het niet was, dat het zijn stuntdubbel was.
Nou ja, hem niet als icoon noemen zou voor hem natuurlijk een reductionistisch verhaal zijn, begrijp je mij?
Leen hem nooit iets, hij geeft het niet terug.
Het verlies redden is zijn specialiteit.
Loyaliteit en trouw is een taal die u nooit zult begrijpen.
Haar meesterwerk, haar bh-collectie.
Als je hem om hulp vraagt, zal hij verdwijnen.
De plaatselijke teleurstelling, de nationale hartenbreker, een emotionele terrorist, de grootste ramp ter wereld.
Het is een parel, niemand vertrouwt het.
Het is een parel, één van grote zorg.