Meer nummers van Irama
Beschrijving
Alsof de lucht gevuld was met de walm van de zomer en de wrok die allang had moeten verdwijnen maar niet wilde. Alles lijkt mooi: kaarsen, dure glazen, het geritsel van jurken over de tegels van restaurants. Alleen onder deze verpakking zit de vermoeidheid van de eeuwige pogingen om iets te doen herleven dat al lang in as is veranderd. De stemmen trillen, de handen klampen zich vast, de tranen vegen de mascara uit en alles lijkt een carrousel rond het woord "vaarwel", dat niemand uitspreekt. De liefde brandt hier niet met vlammen, maar met gloeiende kolen, en brandt niet met hitte, maar met een langzame, bijna onverschillige pijn. En terwijl de ene een blik zoekt, verbergt de andere zijn ogen, omdat hij weet: elke nieuwe aanraking is een stap naar de laatste. De film van Brogi Producent: Brogi Studio. Auteurs: Broga's en Irama Regisseur: Francesco Lorusso x Broga's Uitvoerend producent: Andrea Settembrini x Broga's Actrice: Nina Malara Irama-management: Shablo, studio Urubamba Cinematograaf: Davide Piazzolla (AIC) Cameraman: Nunzio De Filippo Camera-assistent: Irene Pallaro Camera-assistent: Daniele Di Gregorio Hoofdelektricien: Simone Aldrigo Elektricien: Fabio Migliorini Hoofdopnameleider: Denis Sabato Grafische operators: Roberto Giansoldati, Luca Caruso Organisator: Andrea Settembrini x Broga's Productieassistenten: Simone Di Gioia, Laura Simeoni AOSM en algemeen manager: Annalisa Platania, Walter Perrone Runner: Fabio Corradini Regieassistent: Gabriele Licchelli x Broga's Gevechtsregisseur en wapenmeester: Walter Perrone Gevechtschoreograaf: Alessandro Tosoni Regieassistent: Gabriele Bianco Visagist: Erika Truffelli Visagisten: Giulia Bussone, Sara Arru Irama modelmaker: Vladi Rotaru Kostuumontwerper: Walter Perrone Kostuumontwerper: Silvia Musso. Kostuum en bagage: E. Rancati, Inverno Craft. Productieontwerper: Officieel decor Bouwers: Luca Pescalini, Giuditta Papale, Luca Mustacchioli, Francesca Loi. Paardentrainers: Michele Curcio, Alessandro Benedetti Monta, Editor: Francesco Lorusso x Broga, Computergraphics: Jacopo Andreoli, Visual effects: Jacopo Andreoli, Francesco Lorusso, Kleurcorrectie: Andrea Sabatelli, Locatie: Cascina Roseleto, Ambulance: Croce Verde Villastellone, Service: Ouvert Cine verhuur, Hero Shot, Catering: Ai do Scalin
Songtekst en vertaling
Origineel
Non ti ricordi che
Sei stata tu crudele, crudele, crudele
Fredda come la neve, la neve, la neve
Perché era solo una scusa
L'idea che tra noi era soltanto sesso
Come se tu
Almeno tu
Col tuo profumo d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
È meglio fare l'amore se l'amore è un incendio
Speravi che i sensi di colpa finissero
Ma torneranno quando tornerò, oh-oh
E il tuo sorriso mi mastica
Ballavi nuda su una canzone classica (na-na-na)
Non te ne accorgi che hai distrutto tutto lentamente
Ho distrutto tutto lentamente
Tu, almeno tu
In quella notte d'estate
Tornassi un attimo
E c'è qualcosa che ti agita
Smetti di piangere, mi guardi che sei fradicia
E mi strattoni mentre mi tiri la manica
Cerco il tuo sguardo, ma ti giri dall'altra parte
Ma non so più come dirtelo
Vederci, appuntamenti nascosti in ristoranti costosi
Ma non cambia niente
Lentamente si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
(Ogni fottuto sentimento)
Non vedi che
Quando mi guardi davvero negli occhi
Non sai se scappare, restare, se hai voglia
Ma dimmi che sono lontano anni luce, lontano da te
E te lo si legge dagli occhi che mi odi
E se in amore non soffri, non sogni, non corri
Non so innamorarmi di te
Lentamente, si sta spegnendo
Ogni fottuto sentimento
Ogni fottuto sentimento
Nederlandse vertaling
Herinner je je dat niet meer
Je was wreed, wreed, wreed
Koud als sneeuw, sneeuw, sneeuw
Omdat het maar een excuus was
Het idee dat het gewoon seks tussen ons was
Alsof jij
Jij tenminste
Met jouw zomergeur
Kom even terug
En er is iets dat je irriteert
Stop met huilen, je kijkt naar mij, je bent doorweekt
En je trekt aan mij terwijl je aan mijn mouw trekt
Ik zoek je blik, maar jij wendt je af
Maar ik weet niet meer hoe ik het je moet vertellen
Elkaar zien, verborgen dates in dure restaurants
Maar er verandert niets
Het sterft langzaam uit
Elk verdomd gevoel
Het is beter om de liefde te bedrijven als liefde een vuur is
Je hoopte dat het schuldgevoel zou eindigen
Maar ze komen terug als ik terugkom, oh-oh
En jouw glimlach kauwt me op
Je danste naakt op een klassiek lied (na-na-na)
Je realiseert je niet dat je langzaam alles hebt vernietigd
Ik heb alles langzaam vernietigd
Jij, jij tenminste
Op die zomeravond
Kom even terug
En er is iets dat je irriteert
Stop met huilen, je kijkt naar mij, je bent doorweekt
En je trekt aan mij terwijl je aan mijn mouw trekt
Ik zoek je blik, maar jij wendt je af
Maar ik weet niet meer hoe ik het je moet vertellen
Elkaar zien, verborgen dates in dure restaurants
Maar er verandert niets
Het sterft langzaam uit
Elk verdomd gevoel
(Elk verdomd gevoel)
Kun je dat niet zien?
Als je me echt in de ogen kijkt
Je weet niet of je moet weglopen of blijven als je daar zin in hebt
Maar zeg me dat ik lichtjaren verwijderd ben, weg van jou
En je kunt het aan je ogen zien dat je me haat
En als je niet lijdt in de liefde, droom je niet en ren je niet
Ik weet niet hoe ik verliefd op je moet worden
Langzaam sterft het uit
Elk verdomd gevoel
Elk verdomd gevoel