Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag A noi non serve far l'amore

A noi non serve far l'amore

3:27Album TUTTA VITA 2024-10-25

Meer nummers van Olly

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Alle nummers

Meer nummers van Juli

  1. Devastante
      3:10
  2. Buon trasloco
      4:20
  3. Il brivido della vita
      3:06
  4. Per due come noi
      3:32
  5. Occhi color mare
      3:15
  6. Scarabocchi
      3:00
Alle nummers

Beschrijving

Er werd een oud, vergeeld schrift gevonden, met een licht gekreukte kaft en een vlek van een koffiekopje. Tussen de alledaagse papieren verstopt zich plotseling een stukje verleden, waar elke regel ruikt naar schuld en tederheid. Je leest en het is alsof je diezelfde trappenhal opnieuw doorloopt, waar nog steeds discussies, gelach en een ongepast "sorry" te horen waren. Grappig, maar zelfs een bevroren pizza in de vriezer lijkt ineens een levend getuige van een liefde die het wachten moe is. Er hangt een stilte in de lucht, net zo plakkerig als de augustusnacht boven Milaan: geen wind, geen sterren, alleen de adem van spijt. Alles bleef op zijn plaats: de make-uptas, de katten, de echo van onuitgesproken woorden. En ergens daartussenin, tussen wat was en wat niet meer terug kan, klinkt een ongemakkelijke, late maar eerlijke bekentenis. Zo klinkt het moment waarop trots van het hart verliest, denk ik. Regisseur: Giulio Rosati Uitvoerend producent: Matteo Stefani Cameraman: Enrico Valoti Line producer: Andrea Vetralla Producent: Irene Simoncini Productiecoördinator: Gaia Cortegiano Productieassistent: Valentina Bertoluzzi, Mirko Parrini, Erika Ungari, Valeria Virgili 1e AC: Fabio Cazzato 2e AC: Greta Semenzato Master: Filippo Ficozzi Elektricien: Andrea Compagnino Creatief directeur: Tommaso Bordonaro Editor: Jacopo Ticci Kleurcorrector: Enrico Valoti Stylist: Lorenzo Oddo Stylistassistent: Paolo Sbaraglia Visagist: Gaia Dellachia Production designer: Irene Barcarolo, Giacomo Brogini Production designer assistent: Pietro Mazza Administratie: Agnese Incurvati, Caterina Brignoli. Castingbureau: SQ Kids Dienst: Videodesign

Songtekst en vertaling

Origineel

Hai rovinato tutto, Giulia.

Giravo per casa.

Ho trovato il tuo diario.

Nascosto tra mille scartoffie.

E pur sapendo che è sbagliato, con una mano l'ho sfogliato e ho letto tutto ad alta voce.

È scritto nero su bianco.

Non c'è nemmeno un colore.

E ho visto che hai scritto piangere, ma fuori dal margine, così ha meno valore.

E dici che a noi non serve l'ascensore per stare stretti a far l'amore o litigare nelle scale per dare un eco alle parole.

E scrivi che non hai bisogno di conferme, che a te non servono le stelle.

Perché nel buio più assoluto, senza alcun riferimento, ti fideresti ciecamente.

Ma te ne vai.

Mi dà fastidio perché so che c'hai ragione.

E le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma già.

C'è ancora la tua pizza nel congelatore.

Sì, ti ho tradita, tradita per amore.

E c'è qualcosa di strano nell'aria stasera, come ad agosto a Milano.

Lo stesso silenzio che c'è qua sopra il divano.

Qui è ancora tutto come l'hai lasciato, i tuoi trucchi sparsi in bagno.

E ora che sono sotto casa con le mani in mano, siamo rimasti solo io, due gatti e il portinaio.

Mi sento come una stazione senza un bacio, una canzone senza radio. E a volte dormo ancora dal tuo lato.

E dici che a noi non serve far l'amore. Ma perché? Per stare stretti in ascensore.

Perché ormai non ci sopportiamo.

Abbiam finito le parole.

E scrivi che ora ti servono conferme, che a te non bastano le stelle.

Perché in 'sto buio più assoluto, senza alcun riferimento, non puoi fidarti ciecamente. E te ne vai.

Mi dà fastidio perché so che c'hai ragione.

E le tue amiche ora mi danno nel coglione, ma già.

C'è ancora la tua pizza nel congelatore.

Sì, ti ho tradita. Sì, ti ho tradita.

E guardami, non te ne andare, dai guardami.

Ti sto parlando, ma non mi vuoi ascoltare.

Vara male, ma guardami, guardami. Se te ne vai conta i passi e poi sparami.

Ti sto parlando, ma non ne vuoi sapere.

Perché ti ho tradita.

Tradita per amore.

Nederlandse vertaling

Je hebt alles verpest, Giulia.

Ik liep door het huis.

Ik heb je dagboek gevonden.

Verborgen tussen duizend papieren.

En hoewel ik wist dat het niet klopte, bladerde ik er met één hand doorheen en las alles hardop.

Het is zwart op wit geschreven.

Er is niet eens een kleur.

En ik zag dat je huilend schreef, maar buiten de marge, dus het heeft minder waarde.

En je zegt dat we de lift niet nodig hebben om samengedrukt te worden om de liefde te bedrijven, of ruzie te maken op de trap om een ​​echo te geven aan de woorden.

En schrijf dat je geen bevestiging nodig hebt, dat je geen sterren nodig hebt.

Omdat je in absolute duisternis, zonder enige referentie, blindelings zou vertrouwen.

Maar je gaat weg.

Het stoort me omdat ik weet dat je gelijk hebt.

En je vrienden noemen mij nu een idioot, ja.

Er ligt nog steeds je pizza in de vriezer.

Ja, ik heb je verraden, ik heb je verraden uit liefde.

En er hangt vanavond iets vreemds in de lucht, zoals in augustus in Milaan.

Dezelfde stilte die hier boven de bank heerst.

Alles is hier nog zoals je het achterliet, je make-up verspreid door de badkamer.

En nu ik thuis ben met mijn handen gevouwen, zijn alleen ik, twee katten en de portier nog over.

Ik voel me een station zonder kus, een nummer zonder radio. En soms slaap ik nog steeds op jouw zij.

En jij zegt dat we de liefde niet hoeven te bedrijven. Maar waarom? Om strak in de lift te passen.

Omdat we elkaar niet meer kunnen uitstaan.

We hadden geen woorden meer.

En schrijf dat je nu bevestiging nodig hebt, dat de sterren niet genoeg voor je zijn.

Omdat je in deze absolute duisternis, zonder enige referentie, niet blindelings kunt vertrouwen. En jij vertrekt.

Het stoort me omdat ik weet dat je gelijk hebt.

En je vrienden noemen mij nu een idioot, ja.

Er ligt nog steeds je pizza in de vriezer.

Ja, ik heb je bedrogen. Ja, ik heb je bedrogen.

En kijk naar mij, ga niet weg, kom op, kijk naar mij.

Ik praat tegen je, maar je wilt niet naar mij luisteren.

Het is slecht, maar kijk naar mij, kijk naar mij. Als je weggaat, tel dan de stappen en schiet me dan neer.

Ik praat tegen je, maar je wilt het niet weten.

Omdat ik je verraden heb.

Verraden uit liefde.

Video bekijken Olly, Juli - A noi non serve far l'amore

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam