Meer nummers van James Arthur
Beschrijving
Soms klinkt het verleden luider dan de muziek in je koptelefoon. Vooral wanneer je herinneringen je scènes voorhouden waarin alles anders had kunnen lopen – als er geen vermoeidheid was geweest, geen trots, geen domme overtuiging dat morgen zeker een kans zou komen om alles recht te zetten. Het lied schommelt tussen licht en schaduw, alsof twee mensen aan weerszijden van het glas staan: dichtbij, maar net buiten bereik. Hier zijn spijt en redding in één adem – datzelfde ‘als’, dat leeft in iedereen die ooit heeft geprobeerd te correct, te menselijk te zijn. En toen begreep hij: soms redt niet het geloof, maar gewoon de mogelijkheid om uit te ademen naast iemand die nog niet weg is.
Songtekst en vertaling
Origineel
I still remember my name
But forgotten my royal mistakes
If only
I could go back in time
When you were a friend of mine
If only
We were just a little less tired and true
You were being you, and I was being too human
But who was I fooling
Ohh if only
If only I could trust you
Rest your head and turn the light on
If only I could wish your kiss was not a falling star
If only I was yours, the shoulder that you'd wanna to cry on
If only you could pull me safely through this bridge of wires
Ehh if only
(If only, if only)
(If only, if only)
I took your crown of thorns
Laid down to be reborn
If only
I wasn't flesh and bone
I could rise up from being stoned
If only
You could see through someone like me
Tryna be free, maybe just a little less lonely
Ohh I was so lonely
If only
If only I could trust you
Rest your head and turn the light on (If only, if only)
If only I could wish your kiss was not a falling star
(If only, if only)
If only I was yours, the shoulder that you'd wanna to cry on
(If only, if only)
If only you could pull me safely through this bridge of wires
(If only)
Ehh if only
It's out with the old, I'll be new
And don't worry about the drink and drugs, I'm through
If only I believed that was true
We'd be living all the dreams in a house with a view
If only, if only you knew how the voices of demons could drown out the truth
Now my one place of freedom is sleeping with you
If only, if only you knew
If only I could trust you
Rest your head and turn the light on
If only I could wish your kiss was not a falling star
If only, If only I was your shoulder to cry on
If only you could pull me safely through this bridge of wires
Ehh if only
If only, if only
If only
Nederlandse vertaling
Ik herinner me mijn naam nog
Maar ik ben mijn koninklijke fouten vergeten
Als maar
Ik zou terug in de tijd kunnen gaan
Toen jij een vriend van mij was
Als maar
We waren gewoon iets minder moe en trouw
Jij was jij, en ik was te menselijk
Maar wie hield ik voor de gek
Ohhh als maar
Kon ik je maar vertrouwen
Laat je hoofd rusten en doe het licht aan
Kon ik maar wensen dat jouw kus geen vallende ster was
Was ik maar de jouwe, de schouder waarop je zou willen huilen
Kon je me maar veilig door deze brug van draden trekken
Ehm, als het maar is
(Als het maar is, als het maar is)
(Als het maar is, als het maar is)
Ik heb je doornenkroon gepakt
Afgelegd om herboren te worden
Als maar
Ik was niet van vlees en bloed
Ik zou kunnen opstaan als ik stoned ben
Als maar
Je zou door iemand als ik heen kunnen kijken
Probeer vrij te zijn, misschien gewoon een beetje minder eenzaam
Ohhh ik was zo eenzaam
Als maar
Kon ik je maar vertrouwen
Laat je hoofd rusten en doe het licht aan (al was het maar, al was het maar)
Kon ik maar wensen dat jouw kus geen vallende ster was
(Als het maar is, als het maar is)
Was ik maar de jouwe, de schouder waarop je zou willen huilen
(Als het maar is, als het maar is)
Kon je me maar veilig door deze brug van draden trekken
(Als het maar is)
Ehm, als het maar is
Het is uit met het oude, ik zal nieuw zijn
En maak je geen zorgen over de drank en de drugs, ik ben er klaar mee
Als ik maar geloofde dat dat waar was
We zouden al onze dromen waarmaken in een huis met uitzicht
Als je maar wist hoe de stemmen van demonen de waarheid konden overstemmen
Nu is mijn enige plek van vrijheid het slapen met jou
Als je het maar wist
Kon ik je maar vertrouwen
Laat je hoofd rusten en doe het licht aan
Kon ik maar wensen dat jouw kus geen vallende ster was
Was ik maar je schouder om op uit te huilen
Kon je me maar veilig door deze brug van draden trekken
Ehm, als het maar is
Als maar, als maar
Als maar