Meer nummers van Popek
Meer nummers van Matheo
Beschrijving
Het vuile, ruwe dagboek van de straat - een stem die even eerlijk als venijnig is, somt diefstallen op, nachten vol beproevingen en lessen die op het asfalt zijn geleerd. De zelfgekozen naam in het refrein klinkt niet als een label, maar als een masker ter zelfbescherming: opschepperij en berouw zijn verweven met een eenvoudige berekening van verspilde jaren en gemiste kansen. Hier vind je een mandjoer in een rugzak, schoenen met gaten en een mentor onder het bordje ‘straat’ - dit alles zit in één glas: bitter, sterk en een beetje grappig.
Muziek als aanleiding voor een verhaal: de gitaar gromt, het ritme klopt ‘rampampam’, het refrein herhaalt de lach-poging tot bedrog en de zigeunerlijke behendigheid als overlevingsritueel. Het gevoel van een nomadenleven - de weg, het inwisselen van munten voor dromen, de helft van het leven op “na hayau” - en tegelijkertijd een verbazingwekkende trots: niets is jammer en niets wil je veranderen. Een beetje ironie, warme vermoeidheid en een gekke zelfverzekerdheid - dat is wat er overblijft na de laatste regel en de eerste pauze.
Songtekst en vertaling
Origineel
Każdy tu kradnie i kłamie jak Cygan. To weszło nam w krew i DNA.
Syf, patologia i brudna melina. Wszyscy pijani. Muzyka gra. Moja historia tak się zaczyna.
Zostałem złodziejem w wieku siedmiu lat.
Opuszczając tabór spakowałem mandżio w dziurawych butach. Poszedłem w świat. Moim mentorem została ulica.
Odziała, nakarmiła, nauczyła kraść.
Nierzyliśmy po świecie tak jak Cygan i szlifowałem złodziejski fach. Hardkor, zło, dolina i finał.
W wieku lat trzynastu opuścił mnie fach. Najpierw poprawczak, później kryminał.
Zabrał z mego życia parę ładnych lat. Cygan, Cygan, Cygan. Zaraz ci sprzeda dywan. Cygan, Cygan, Cygan.
Zaraz was tu wydyma. Cygan, Cygan, Cygan. Już na mnie wrzuć swój portfel. Cygan, Cygan,
Cygan wyjebał cię na forsę. Wychowała mnie ulica.
Jestem czarnym lisem. Ze imię to Cygan.
Jesteś strasznym skurwysynem.
Wychowała mnie ulica. Jestem czarnym lisem. Ze imię to Cygan.
Jesteś strasznym skurwysynem.
Zaraz was wszystkich powykręcam. Ram pam pam.
Zaraz ci tutaj wywróżę twoją przyszłość. Wow, wow. Takich napierdalanki tu.
Tylko najpierw dawaj sos. Owinę cię wokół palca, puszczę z torbami na dno.
Zmienię adres zamieszkania i znikam jak duch. Jedziem! Pędzę jak szalony przed siebie gnam.
Przemierzam bez kresu wszystkiego raj. Dwieście euro w plecaku pełen marzeń.
I tak się bujam z kraju do kraju. Połowę życia przeszedłem na haju.
Niczego nie żałuję. Gitara gra. Jakbym miał przeżyć życie od nowa, niczego bym nie zmienił.
Ram pam pam. Cygan, Cygan, Cygan. Zaraz ci sprzeda dywan. Cygan, Cygan, Cygan.
Zaraz was tu wydyma. Cygan, Cygan, Cygan. Już na mnie wrzuć swój portfel. Cygan, Cygan,
Cygan wyjebał cię na forsę.
Wychowała mnie ulica. Jestem czarnym lisem. Ze imię to Cygan.
Jesteś strasznym skurwysynem.
Wychowała mnie ulica. Jestem czarnym lisem.
Ze imię to Cygan. Jesteś strasznym skurwysynem.
Cygan, Cygan, Cygan. Zaraz ci sprzeda dywan. Cygan, Cygan, Cygan.
Zaraz was tu wydyma. Cygan, Cygan, Cygan. Już na mnie wrzuć swój portfel. Cygan, Cygan,
Cygan wyjebał cię na forsę.
Nederlandse vertaling
Iedereen hier steelt en liegt als een zigeuner. Het zit in ons bloed en DNA.
Shit, pathologie en een vies hol. Iedereen is dronken. Muziek speelt. Mijn verhaal begint zo.
Ik werd een dief toen ik zeven was.
Toen ik het kamp verliet, stopte ik mijn manjio in mijn schoenen met gaten erin. Ik ging de wereld in. De straat werd mijn mentor.
Ze kleedde me, gaf me te eten, leerde me stelen.
We reisden niet als een zigeuner de wereld rond en ik heb mijn vak als dief verfijnd. Hardcore, kwaad, vallei en finale.
Op dertienjarige leeftijd verliet ik het vak. Eerst een reformatorisch, daarna een misdaadverhaal.
Hij heeft een paar jaar uit mijn leven genomen. Zigeuner, zigeuner, zigeuner. Hij verkoopt je zo een vloerkleed. Zigeuner, zigeuner, zigeuner.
Je staat op het punt om hier genaaid te worden. Zigeuner, zigeuner, zigeuner. Gooi nu je portemonnee naar mij. zigeuner, zigeuner,
De zigeuner heeft je genaaid voor geld. Ik ben opgegroeid met de straat.
Ik ben een zwarte vos. Zijn naam is zigeuner.
Je bent een vreselijke klootzak.
Ik ben opgegroeid met de straat. Ik ben een zwarte vos. Zijn naam is zigeuner.
Je bent een vreselijke klootzak.
Ik sta op het punt je helemaal te naaien. Ram pam pam.
Ik zal je zo meteen je toekomst vertellen. Wauw, wauw. Wat een onzin hier.
Voeg gewoon eerst de saus toe. Ik wikkel je om mijn vinger en laat je met je koffers naar beneden gaan.
Ik zal mijn adres veranderen en verdwijnen als een geest. Ik ga! Ik haast me als een gek.
Ik reis door het paradijs zonder einde aan alles. Tweehonderd euro in een rugzak vol dromen.
En dus reis ik van land naar land. Ik heb de helft van mijn leven high doorgebracht.
Ik heb nergens spijt van. De gitaar speelt. Als ik mijn leven opnieuw zou moeten leven, zou ik niets veranderen.
Ram pam pam. Zigeuner, zigeuner, zigeuner. Hij verkoopt je zo een vloerkleed. Zigeuner, zigeuner, zigeuner.
Je staat op het punt om hier genaaid te worden. Zigeuner, zigeuner, zigeuner. Gooi nu je portemonnee naar mij. zigeuner, zigeuner,
De zigeuner heeft je genaaid voor geld.
Ik ben opgegroeid met de straat. Ik ben een zwarte vos. Zijn naam is zigeuner.
Je bent een vreselijke klootzak.
Ik ben opgegroeid met de straat. Ik ben een zwarte vos.
Zijn naam is zigeuner. Je bent een vreselijke klootzak.
Zigeuner, zigeuner, zigeuner. Hij verkoopt je zo een vloerkleed. Zigeuner, zigeuner, zigeuner.
Je staat op het punt om hier genaaid te worden. Zigeuner, zigeuner, zigeuner. Gooi nu je portemonnee naar mij. zigeuner, zigeuner,
De zigeuner heeft je genaaid voor geld.