Meer nummers van Sogdiana
Beschrijving
De nacht trekt de gordijnen dicht, alsof ze niet het huis verbergt, maar gevoelens. Buiten het raam is het maanlicht en volkomen stil, zo stil dat je plotseling hoort hoe de tijd over het dak loopt. Alles is een beetje verdwenen: afstanden, pijn, zelfs de herinnering aan wat we samen hadden. De wereld draait nog steeds, maar nu maakt het niet meer uit met wie.
In elke hartslag zit een vreemde vrijheid. Zonder pathos, zonder tragedie. Gewoon het moment waarop je naar beneden valt en dan weer naar de sterren stijgt. Alsof het leven je aanbiedt: het kan zo, het kan ook anders. Met jou is het niet te vroeg. Zonder jou is het niet te laat. Alles is nog mogelijk.
Songtekst en vertaling
Origineel
С тобой или без тебя.
С тобой или без тебя.
За окном моим в городе тишина.
Луна освещает все четыре угла моей комнаты и больше незнакома мне. Ветер качает шторы невесомые.
Окно закрыто, никто не слышит, как время пробивает дождями по крышам.
И сердце мое теперь все дальше, дальше, дальше от тебя.
Сердце мое, как прежде, бьется, бьется, бьется с тобой или без тебя.
С тобой или без тебя.
С тобой или без тебя падаю вниз, поднимаюсь к звездам.
С тобой мне радостно, без тебя неплохо.
С тобой или без тебя. Я с тобой или без тебя.
Но ведь были же дни, когда не знала тебя.
И теперь все возможно с тобой или без тебя.
Луна в тихом зеркале моря исчезает, смотри, я не чувствую боли.
Только легкая плоть и набежавшие волны. И тебя я не знаю, и тебя я не помню.
Ты хочешь молчи или хочешь вини меня. Теперь все равно. С тобой или без тебя.
Сердце мое теперь все дальше, дальше, дальше от тебя.
Сердце мое, как прежде, бьется, бьется, бьется с тобой или без тебя.
С тобой или без тебя.
С тобой или без тебя падаю вниз, поднимаюсь к звездам.
С тобой мне радостно, без тебя неплохо.
С тобой или без тебя. Я с тобой или без тебя.
Но ведь были же дни, когда не знала тебя. И теперь все возможно с тобой или без тебя.
Я улетаю с тобой или без тебя. Я исчезаю с тобой или без тебя.
Еще немного и больше не найдешь меня. Я улетаю.
Я улетаю с тобой или без тебя. Я исчезаю с тобой или без тебя.
Еще немного и больше не найдешь меня. Я улетаю.
Сердце мое теперь все дальше, дальше, дальше от тебя.
Сердце мое, как прежде, бьется, бьется, бьется с тобой или без тебя.
С тобой или без тебя. С тобой или без тебя падаю вниз, поднимаюсь к звездам.
С тобой мне радостно, без тебя неплохо.
С тобой или без тебя.
Я с тобой или без тебя. Но ведь были же дни, когда не знала тебя.
И теперь все возможно с тобой или без тебя. С тобой или без тебя.
С тобой или без тебя падаю вниз, поднимаюсь к звездам.
С тобой мне радостно, без тебя неплохо. С тобой или без тебя. Я с тобой или без тебя.
Но ведь были же дни, когда не знала тебя.
И теперь все возможно с тобой или без тебя.
Nederlandse vertaling
Met of zonder jou.
Met of zonder jou.
Buiten mijn raam heerst stilte in de stad.
De maan verlicht alle vier de hoeken van mijn kamer en is voor mij niet meer onbekend. De wind schudt de gewichtloze gordijnen.
Het raam is gesloten, niemand hoort hoe de tijd de regen op de daken verslaat.
En mijn hart is nu verder, verder, verder van jou verwijderd.
Mijn hart klopt, klopt, klopt, net als voorheen, met of zonder jou.
Met of zonder jou.
Met of zonder jou, ik val naar beneden, ik stijg naar de sterren.
Ik ben blij met jou, niet slecht zonder jou.
Met of zonder jou. Ik ben met jou of zonder jou.
Maar er waren dagen dat ik je niet kende.
En nu is alles mogelijk, met of zonder jou.
De maan verdwijnt in de stille spiegel van de zee, kijk, ik voel geen pijn.
Alleen licht vlees en rollende golven. En ik ken je niet, en ik herinner me je niet.
Wil je zwijgen of wil je mij de schuld geven. Nu maakt het niet uit. Met of zonder jou.
Mijn hart is nu verder, verder, verder van jou verwijderd.
Mijn hart klopt, klopt, klopt, net als voorheen, met of zonder jou.
Met of zonder jou.
Met of zonder jou, ik val naar beneden, ik stijg naar de sterren.
Ik ben blij met jou, niet slecht zonder jou.
Met of zonder jou. Ik ben met jou of zonder jou.
Maar er waren dagen dat ik je niet kende. En nu is alles mogelijk, met of zonder jou.
Ik vlieg weg met of zonder jou. Ik verdwijn met of zonder jou.
Nog even en je zult mij niet meer vinden. Ik vlieg weg.
Ik vlieg weg met of zonder jou. Ik verdwijn met of zonder jou.
Nog even en je zult mij niet meer vinden. Ik vlieg weg.
Mijn hart is nu verder, verder, verder van jou verwijderd.
Mijn hart klopt, klopt, klopt, net als voorheen, met of zonder jou.
Met of zonder jou. Met of zonder jou, ik val naar beneden, ik stijg naar de sterren.
Ik ben blij met jou, niet slecht zonder jou.
Met of zonder jou.
Ik ben met jou of zonder jou. Maar er waren dagen dat ik je niet kende.
En nu is alles mogelijk, met of zonder jou. Met of zonder jou.
Met of zonder jou, ik val naar beneden, ik stijg naar de sterren.
Ik ben blij met jou, niet slecht zonder jou. Met of zonder jou. Ik ben met jou of zonder jou.
Maar er waren dagen dat ik je niet kende.
En nu is alles mogelijk, met of zonder jou.