Meer nummers van Lolita
Beschrijving
De nacht ruikt naar onweer en nat asfalt, de tijd rekt zich uit als een oud rubberen koord. Woorden zijn slechts water, en de ogen zoeken een antwoord waar dat niet te vinden is: in de stilte, in de trillende lucht, in de pauze tussen donder en bliksem. Het verlangen is eenvoudig en tegelijkertijd belachelijk: ze sturen me naar de sterrenhemel, alsof het universum een koeriersdienst voor wonderen heeft.
Herhaling - als het tellen van hartslagen: “nog een pijnlijke dag zal voorbijgaan en dan wil je weer leven”. Dit is geen belofte, het is een kleine instructie om te overleven: hoop op een versleten koffer, stop er ironisch optimisme in en zwaai met je hand naar een of andere ster. Een beetje naïef, een beetje moedig - een perfecte combinatie voor een slapeloze nacht.
Hier is geen sprake van dramatische gebeurtenissen, alleen alledaagse magie - versturen, wachten, uitademen. De ironie glimlacht zachtjes, want zelfs als het sterretje te laat komt, klinkt het verlangen om te leven luider dan een onweersbui.
Songtekst en vertaling
Origineel
Да я знаю, беда не приходит одна, а как тень ходит след во след.
Только если слова это просто вода, то глаза все равно ответ.
Время тянется или я спешу?
Но когда-нибудь я решу.
Пошлю его на небо за звездочкой.
Конечно, все хуже может кончиться.
Еще один мучительный день пройдет и захочется, жить захочется. Пошлю его на небо за звездочкой.
Конечно, все хуже может кончиться.
Еще один мучительный день пройдет и захочется, жить захочется.
Да, я знаю гроза.
Если гром прогремел, если небо уже дрожит, не вернется назад все, что было и нет.
Да и сердце давно молчит.
Я люблю его или просто лгу, но когда-нибудь я смогу.
Пошлю его на небо за звездочкой.
Конечно, все хуже может кончиться.
Еще один мучительный день пройдет и захочется, жить захочется.
Пошлю его на небо за звездочкой.
Конечно, все хорошим может кончиться.
Еще один удивительный день пройдет и жить хочется, очень хочется. Пошлю его на. . .
Пошлю его на. . .
Пошлю его на небо за звездочкой.
Конечно, все хуже может кончиться.
Еще один мучительный день пройдет и захочется, жить захочется. Пошлю его на небо за звездочкой.
Конечно, все когда-нибудь закончится.
Еще один удивительный день пройдет, но все же послать так хочется. Пошлю его на. . .
Nederlandse vertaling
Ja, ik weet het, problemen komen niet alleen, maar volgen elkaar als een schaduw op.
Alleen als woorden alleen maar water zijn, zijn de ogen nog steeds het antwoord.
Vertraagt de tijd of heb ik haast?
Maar ooit zal ik beslissen.
Ik stuur hem naar de hemel voor een asterisk.
Het kan uiteraard nog erger aflopen.
Er gaat weer een pijnlijke dag voorbij en je zult willen, je wilt leven. Ik stuur hem naar de hemel voor een asterisk.
Het kan uiteraard nog erger aflopen.
Er gaat weer een pijnlijke dag voorbij en je zult willen, je wilt leven.
Ja, ik weet het, onweer.
Als het heeft gedonderd, als de lucht al trilt, zal alles wat was en niet terugkomt, niet terugkeren.
En het hart is al een hele tijd stil.
Ik hou van hem of ik lieg gewoon, maar op een dag zal dat wel gebeuren.
Ik stuur hem naar de hemel voor een asterisk.
Het kan uiteraard nog erger aflopen.
Er gaat weer een pijnlijke dag voorbij en je zult willen, je wilt leven.
Ik stuur hem naar de hemel voor een asterisk.
Natuurlijk kan alles goed aflopen.
Er gaat weer een geweldige dag voorbij en ik wil leven, ik wil echt. Ik stuur het naar. . .
Ik stuur het naar. . .
Ik stuur hem naar de hemel voor een asterisk.
Het kan uiteraard nog erger aflopen.
Er gaat weer een pijnlijke dag voorbij en je zult willen, je wilt leven. Ik stuur hem naar de hemel voor een asterisk.
Natuurlijk komt er ooit een einde aan alles.
Er gaat weer een geweldige dag voorbij, maar ik wil hem nog steeds verzenden. Ik stuur het naar. . .