Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Subtitle

Subtitle

5:04J-pop, anime, J-rock Album Rejoice 2024-07-24

Meer nummers van OFFICIAL HIGE DANDISM

  1. らしさ
    J-pop, anime, J-rock 5:02
  2. Sanitizer
    anime, J-rock, J-pop 5:04
  3. Make Me Wonder
    anime, J-pop, J-rock 3:52
  4. 115万キロのフィルム
    J-pop, J-rock, anime 5:24
  5. ノーダウト
    anime, J-rock, J-pop 3:22
  6. I LOVE...
    J-rock, J-pop, anime 4:42
Alle nummers

Beschrijving

Het is alsof twee elementen met elkaar in conflict zijn: koude sneeuw en verzengende hitte. Woorden vallen uiteen als breekbare sneeuwvlokken, of veranderen in vuur dat heviger brandt dan verwacht. In deze bekentenis ontbreekt de gebruikelijke romantiek met mooie zinnen - hier klinkt liefde ongemakkelijk, zwaar, soms zelfs te eerlijk, maar juist daarom echt.

De muziek houdt je op het randje: tussen de wens om te beschermen en de angst om te verbranden, tussen wat je met woorden kunt geven en wat woorden toch niet kunnen vasthouden. En in deze kwetsbaarheid ontstaat kracht - alsof echte intimiteit niet in luide “ik hou van je” zit, maar in het dichtbij blijven, zelfs als alles smelt, oplost en verdwijnt.

Songtekst en vertaling

Origineel

凍りついた心には太陽を。 そして僕が君にとってそのポジションを。

そんなだいぶ傲慢な思い込みをこじらせてたんだよ。

ごめん ね。

笑ってやって。

火傷しそうなほどのポ ジティブの冷たさと残酷さに気づいたんだよ。

きっと君に渡したい ものはもっとひんやり熱いもの。

綺麗事じゃないけど、否定で揺るぎないもの。

上辺よりも胸の奥の奥を温めるも の。 理想だけはあるけど、心のどこ探してもまるで見つからないんだよ。

伝えたい 伝わらない。 その不調和が今きつく縛りつけんだよ。

臆病な僕のこの一挙手一投足を。

言葉はまるで雪の結晶。

君にプレゼントしたくても、宇宙になればなるほどに形は 崩れ落ちて溶けていって消えてしまうけど。

でも僕が選ぶ 言葉が、そこに託された想いが、 君の胸を震わすのを諦められない。

愛してるより も愛が届くまで。

もう少しだけ待ってて。

薄着でただそばに立ってても、不必要に汗をかいてしまう僕なんか も、どうしたって生ぬるくて君を痛めつけてしまうのだろ う。

手のひらが熱いほど心は冷たいんでしょ。

冗談でもそんな残酷なこと言わないで よ。 別に言えばいいけど、全人生をかけてもちゃんと覆させてよ。

救いたい 救われたい。

このイコールが今優しく剥がしていくんだ よ。

硬い理論武装、 プライドの過剰包装を。

悲しさよりも優しさが欲しい。

そしてそれを受け取れるのは、 イルミネーションみたいな不特定多数じゃなくて、ただ一人君で あって欲しい。

かけた言葉で割れた日々を直そうとして、 出しすぎた熱量で引かれてしまったカー テン。

そんな失敗作を重ねて、重ねて、重ねて 見つけたエンダイフが最高の一言一句 を。

言葉はまるで雪の結晶。

君にプレゼントしたとして、時間が経ってしまえば大抵記憶から こぼれ落ちて溶けていって消えてしまう。

でも絶えず僕らのストー リーに添えられてしまう黒夜に。

思い返した時、 不意に目をやる時に、 君の胸を震わすもの探し続けたい。

愛してるより も愛が届くまで。

もう少しだけ待ってて。

言葉など何にも欲しくないほど悲しみに 出尽くす夜でも、勝手に君のそばであれこれと考 えてる。

雪が溶けても残ってる。

Nederlandse vertaling

Zonneschijn voor mijn bevroren hart. En ik zal die positie voor je innemen.

Ik had zo'n nogal arrogante veronderstelling moeilijk gemaakt.

Het spijt me.

Doe het met een glimlach.

Ik besefte hoe koud en wreed Positiviteit was, zozeer zelfs dat het me bijna verbrandde.

Ik weet zeker dat de dingen die ik je wil geven koeler en heter zijn.

Het is niet mooi, maar het is een standvastige ontkenning.

Iets dat de diepten van je borst meer verwarmt dan de bovenkant. Ik heb een ideaal, maar waar ik ook in mijn hart zoek, ik kan het niet vinden.

Ik wil het overbrengen, maar het lukt niet. Die disharmonie bindt mij nu stevig vast.

Elke beweging van mijn laffe zelf.

Woorden zijn als sneeuwvlokken.

Zelfs als ik het je cadeau zou willen doen, hoe meer ik in de ruimte kom, hoe meer de vorm instort, smelt en verdwijnt.

Maar ik kan de woorden die ik kies, de gevoelens die eraan worden toevertrouwd, die je hart doen trillen, niet opgeven.

Totdat ik meer liefde ontvang dan ik van jou hou.

Wacht nog even.

Ik zweet onnodig, zelfs als ik alleen maar naast je sta in lichte kleding, maar wat ik ook doe, ik ben lauw en ik weet zeker dat het je pijn zal doen.

Hoe heter de handpalm, hoe kouder het hart.

Zeg zulke wrede dingen niet, ook al maak je een grapje. Ik hoef verder niets te zeggen, maar ik ga mijn hele leven ervoor zorgen dat het ongedaan wordt gemaakt.

Ik wil redden, ik wil gered worden.

Deze gelijke pelt het nu voorzichtig af.

Gewapend met gedegen theorie en overladen met trots.

Ik wil meer vriendelijkheid dan verdriet.

En ik wil dat jij de enige persoon bent die het kan ontvangen, en niet een willekeurig aantal mensen zoals Illumination.

Ik probeerde de dagen te herstellen die werden verscheurd door de woorden die ik tegen je sprak, maar de gordijnen werden opgetrokken door de hitte die ik uitstraalde.

Nadat ik veel van dergelijke mislukkingen had gemaakt, vond ik eindelijk woord voor woord het beste.

Woorden zijn als sneeuwvlokken.

Zelfs als ik je een cadeau geef, verdwijnt het naarmate de tijd verstrijkt meestal uit mijn geheugen, smelt het weg en verdwijnt het.

Maar de zwarte nacht die voortdurend aan onze verhalen wordt toegevoegd.

Als je eraan terugdenkt, als je plotseling opkijkt, wil ik blijven zoeken naar iets dat je hart doet trillen.

Totdat ik meer liefde ontvang dan ik van jou hou.

Wacht nog even.

Zelfs op nachten dat ik zo overweldigd ben door verdriet dat ik niet eens woorden nodig heb, denk ik aan alles aan jouw zijde.

Zelfs als de sneeuw smelt, blijft hij liggen.

Video bekijken OFFICIAL HIGE DANDISM - Subtitle

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam