Meer nummers van Vaundy
Beschrijving
Zonsondergangen doen soms vreemde dingen met mensen: ze doen de gebruikelijke grenzen van tijd verdwijnen en geven de illusie dat je duizend jaar achter elkaar kunt leven als je iemands hand vasthoudt. Op zulke momenten worden zelfs onbeduidende gesprekken belangrijk en klinkt gelach luider dan welke belofte dan ook.
Liefde heeft hier geen haast en vraagt geen bewijs - ze strekt zich uit in de tijd, als een echo, en verzekert dat over honderden jaren alles nog hetzelfde zal zijn: een beetje dom, een beetje naïef, maar altijd even licht. Alsof eeuwigheid geen grote woorden zijn, maar een gewone avond, wanneer je iemand naast je hebt met wie je gezellig kunt zwijgen.
Songtekst en vertaling
Origineel
街の夕焼けに溶けた。
僕たちはまだ二人 だとか。 風が吹く。 僕たちを乗せて。
二人で散 った願いを込めて。
トゥルルルルル。 トゥルルルルル。 トゥルルルルル。 テンテンテンテンテン。 トゥルルルルル。 トゥルルルルル。
トゥルルルルル。
テンテンテ ンテンテン。 願うなら僕たちの。
出会うよりもずっと遠くに。
叶うなら僕たち の。 運命さえももっと遠くに。
なって笑って吐いて捨 てては。 君を思い出す。 そんな想いを抱いて還って。
歌えたら 好きでは。 いつも君がいる。 そんな今日よりも。
虹の果 てには何がある?
くだらない話をしよ う。
僕たちの千年 の恋は。 相づちで折れる花のように。
僕たちは千 年後もまだ。 同じように待ってるんだ。
これ 重要だ。
あなたと以外もうどこにも行けない。
森の中でそ う。 混じり合わない君の中で。 二人が立っている。
英 語で。 泣いて笑って吐いて捨てては。 君を思い出す。
そんな想いを抱いて還って。 歌えたら好きでは。 いつも君がいる。
そ んな今日より。
願いは君との先にある。
他 愛ない話をしよう。
僕たちの千年の恋は。
相づちで折れる花のよ うに。 僕たちは千年後もまだ。
同じように待ってるんだ。
これ重要 だ。
溢れ出していく。 願いは。 花が散るほど溢れ出していく。
僕たちの千年の恋は。
相づち で咲く花のように。 僕たちは千年後もまだ。
同じ ように散って集まってていくよね。
溢れ出して いく。
願いは。 花が散るほど溢れ出していく。
ありが とうございました。
Nederlandse vertaling
Smeltend in de zonsondergang boven de stad.
We zijn nog steeds met z'n tweeën. De wind waait. Neem ons aan boord.
Met de wensen die tussen ons tweeën verspreid waren.
Echtrrrrrrrrrr. Echtrrrrrrrrrr. Echtrrrrrrrrrr. Tien Tien Tien Tien Tien. Echtrrrrrrrrrr. Echtrrrrrrrrrr.
Echtrrrrrrrrrr.
Tien Tien Tien Tien Tien Tien. Van ons als je wilt.
Verder weg dan wij elkaar ontmoeten.
Als het uitkomt, is het van ons. Zelfs het lot is verder weg.
Ik lachte, gaf over en gooide het weg. Ik herinner me dat je terugkwam met die gevoelens.
Ik zou het geweldig vinden als ik kon zingen. Ik heb jou altijd. Meer dan vandaag.
Wat is er aan het einde van de regenboog?
Laten we onzin praten.
Onze duizendjarige liefde. Als bloemen die elkaar breken.
Over duizend jaar zullen we hier nog steeds zijn. Ik wacht op dezelfde manier.
Dit is belangrijk.
Ik kan nergens anders heen dan bij jou.
Ja, in het bos. In jou, die niet mengt. Er staan twee mensen.
In het Engels. Huil, lach, geef over en gooi het weg. Ik herinner me je
Kom terug met die gevoelens. Ik zou het geweldig vinden als ik kon zingen. Ik heb jou altijd.
Vanaf vandaag.
Mijn wens ligt bij jou in het verschiet.
Laten we het over liefde hebben.
Onze duizendjarige liefde.
Als bloemen die met elkaar breken. Over duizend jaar zijn we hier nog steeds.
Ik wacht op dezelfde manier.
Dit is belangrijk.
Het is overvol. Wat is jouw wens? Het loopt over totdat de bloemen vallen.
Onze duizendjarige liefde.
Als bloemen die samen bloeien. Over duizend jaar zijn we hier nog steeds.
Ze verspreiden zich en verzamelen zich op dezelfde manier.
Het loopt over.
Wat is jouw wens? Het loopt over totdat de bloemen vallen.
Hartelijk dank.