Meer nummers van JANEK.
Meer nummers van Paluch
Meer nummers van shhieda
Meer nummers van .voodoo people
Beschrijving
Een luidruchtig feest in mijn hoofd en niemand zet de muziek uit. Demonen dragen naamplaatjes, kruipen onder je arm, schenken in, fluisteren: "Kom op, kom op, je kunt het toch wel." Het lijkt alsof de avond al lang is overgegaan in de ochtend, maar toch laat die vreemde drang om op de automatische piloot te leven niet los. Het is niet de alcohol die bedwelmt, maar de gewoonte om "bij te blijven", niet te struikelen, zelfs als alles van binnen brandt als banden op een staking. De ziel verlangt ernaar uit te ademen, op te gaan, maar in plaats van een pauze volgt er weer een toast op de gezondheid en een beetje zelfspot in de stem. Want hoe kan het anders: het leven is een bal, en het orkest heeft nooit tijd om te stoppen met spelen.
Songtekst en vertaling
Origineel
Gdybym tylko umiał uśpić moje demony, może wtedy byłoby prościej, ale kusi mnie z każdej strony. W głowie strajk, palą się mózgowe opony. Mówią musisz.
Dawaj, dawaj Janek, musisz. Chodź na stronę.
Do opowiedzenia mamy sobie trochę.
Będzie miło, no bo zawsze było miło i przyjemnie.
Jak prawdziwy Polak polewam kolejkę. Z telefonu leci Niech żyje bal. No bo życie jest balem.
Graj ostatni kawałek. Graj na pożegnanie. Graj.
Orkiestra ostatnia opuszcza statek.
Gdybym tylko umiał uśpić moje demony, może wtedy byłoby prościej.
Ale kusi mnie z każdej strony. W głowie strajk, palą się mózgowe opony. Mówią musisz.
Dawaj, dawaj Janek, musisz. Chodź na stronę.
Do opowiedzenia mamy sobie trochę.
Nikt mi nie mówił, co muszę. Zawsze wiedziałem to sam.
Życia scenariusze kruche jakby były ze szkła. Serce podpowiada, w której mamy drużynie grać.
Zasad gry nie uczą nas.
Cały czas maksimum skupienia.
A ja chciałbym czasem wyparować. Przecieka czas jak szkocka przy jesieniach.
W sercach zima, szron i lód.
Bo dzisiaj nic nie wraca, gdy jest ciemno.
A z demonami chcemy być na elo.
Zdrowia i hajsu — każdy toast brzmi.
Rozwody i powroty. Fura w kedo. Nie ludzie, a przedmioty rany leczą.
Usiądź wygodnie, lej opowiem ci.
Gdybym tylko umiał uśpić moje demony, może wtedy byłoby prościej.
Ale kusi mnie z każdej strony. W głowie strajk, palą się mózgowe opony.
Mówią musisz. Dawaj, dawaj Janek, musisz. Chodź na stronę.
Do opowiedzenia mamy sobie trochę.
Nederlandse vertaling
Als ik mijn demonen maar kon laten rusten, zou het misschien gemakkelijker zijn, maar ik word van alle kanten verleid. Er is een staking in mijn hoofd, mijn hersenbanden staan in brand. Ze zeggen dat je moet.
Kom op, kom op Janek, je moet wel. Kom naar de site.
We hebben een klein verhaal te vertellen.
Het zal leuk zijn, want het is altijd leuk en gezellig geweest.
Als een echte Pool giet ik water over de ronde. Lang leve de bal aan de telefoon. Nou ja, het leven is een bal.
Speel het laatste stuk. Speel vaarwel. Toneelstuk.
Het orkest is de laatste die het schip verlaat.
Als ik mijn demonen maar kon laten rusten, zouden de dingen misschien gemakkelijker zijn.
Maar ik word van alle kanten verleid. Er is een staking in mijn hoofd, mijn hersenbanden staan in brand. Ze zeggen dat je moet.
Kom op, kom op Janek, je moet wel. Kom naar de site.
We hebben een klein verhaal te vertellen.
Niemand vertelde mij wat ik moest doen. Ik heb het zelf altijd geweten.
Levensscenario’s zijn kwetsbaar alsof ze van glas zijn gemaakt. Ons hart vertelt ons voor welk team we moeten spelen.
Ze leren ons de spelregels niet.
Altijd maximale concentratie.
En soms zou ik willen verdampen. De tijd stroomt als whisky in de herfst.
Winter, vorst en ijs in ons hart.
Want vandaag komt er niets meer terug als het donker is.
En we willen op elo zijn met demonen.
Gezondheid en geld - elke toast klinkt goed.
Echtscheidingen en terugkeer. Winkelwagen in kedo. Het zijn geen mensen, maar voorwerpen die wonden helen.
Leun achterover en laat me het je vertellen.
Als ik mijn demonen maar kon laten rusten, zouden de dingen misschien gemakkelijker zijn.
Maar ik word van alle kanten verleid. Er is een staking in mijn hoofd, mijn hersenbanden staan in brand.
Ze zeggen dat je moet. Kom op, kom op Janek, je moet wel. Kom naar de site.
We hebben een klein verhaal te vertellen.