Meer nummers van Siloé
Beschrijving
Producent: Pablo Cebrián
Producent: siloé
Songtekst en vertaling
Origineel
Las jaulas no sirven de nada si las fieras
No tienen apetito
Es la intención la que nos mueve a ser más grandes
A mí, a soñar contigo
Vamos a subir más alto
Vamos a llegar más lejos
Vamos a comernos todo
Si tú te vienes conmigo
Si tú te vienes conmigo
No somos más que un microscópico lunar
En el culo del mundo
Pues hoy quiero que brille lejos con mis versos
Desde lo más profundo, ha
Vamos a subir más alto
Vamos a llegar más lejos
Vamos a comernos todo
Si tú te vienes conmigo
Si tú te vienes conmigo
Si tú te vienes conmigo
Siempre soñamos con los pies lejos del suelo
Dejando que la arena cubra nuestros dedos
Siempre soñamos en un mundo paralelo
Uh-uh, uoh-oh, uh-uh, uoh-oh
Siempre soñamos con los pies lejos del suelo
Dejando que la arena cubra nuestros dedos
Siempre soñamos en un mundo paralelo
Un viaje que merezca la pena (uh-uh, uoh-oh, uh-uh, uoh-oh)
Siempre soñamos con los pies lejos del suelo
Dejando que la arena cubra nuestros dedos
Siempre soñamos en un mundo paralelo
Un viaje que merezca la pena
Un viaje que merezca la pena
Siempre haces que merezca la pena
¡Eh!
Un viaje que merezca la pena
Un viaje que merezca la pena
Siempre haces que merezca la pena
Nederlandse vertaling
Kooien hebben geen nut als er wilde dieren zijn
Ze hebben geen eetlust
Het is de intentie die ons beweegt groter te worden
Voor mij, om van jou te dromen
Laten we hoger klimmen
Laten we verder gaan
Laten we alles eten
Als je met mij meekomt
Als je met mij meekomt
Wij zijn niets meer dan een microscopisch kleine mol
In de kont van de wereld
Welnu, vandaag wil ik dat het ver weg schijnt met mijn verzen
Vanuit de diepte,
Laten we hoger klimmen
Laten we verder gaan
Laten we alles eten
Als je met mij meekomt
Als je met mij meekomt
Als je met mij meekomt
Wij dromen altijd met onze voeten van de grond
Het zand onze vingers laten bedekken
We dromen altijd in een parallelle wereld
Uh-uh, uoh-oh, uh-uh, uoh-oh
Wij dromen altijd met onze voeten van de grond
Het zand onze vingers laten bedekken
We dromen altijd in een parallelle wereld
Een reis die de moeite waard is (uh-uh, uoh-oh, uh-uh, uoh-oh)
Wij dromen altijd met onze voeten van de grond
Het zand onze vingers laten bedekken
We dromen altijd in een parallelle wereld
Een reis die de moeite waard is
Een reis die de moeite waard is
Jij maakt het altijd de moeite waard
Hé!
Een reis die de moeite waard is
Een reis die de moeite waard is
Jij maakt het altijd de moeite waard