Meer nummers van Isaia Huron
Beschrijving
De liefde voor details verraadt altijd een echte romanticus - zelfs als het gaat om ‘vijftig dollar hakken’ uit het naburige winkelcentrum. Het gaat hier niet om merken, maar om de spanning: ‘de ware’ kiezen, haar van de straat naar de paskamer brengen en dan naar de sterrenhemel, waar de glans van de lippenstift concurreert met de Melkweg. Een beetje bravoure, royale gebaren, een vleugje brutaliteit en veel verlangen - wanneer zelfs goedkope haarspelden duurder worden dan alle luxe sieraden.
Songtekst en vertaling
Origineel
So I took a project girl off the heat of the streets and I placed her right in my passenger seat 'cause I'm good for it.
Had a couple other girls back home that was waitin' for me, but this one I hand-picked 'cause I had a feel she was hittin' for, yeah, oh.
I wanna take you out, I just got two for a ball game.
Is that something that you would love?
I swear we can go anywhere, darlin', ooh.
Wherever we're going, I'm planning on spending a lot on you, oh, yeah.
Now, I can't say for sure she's a girl I would usually see.
I had light skins with taste that was right under chic, but I detoured, yeah.
We drove to the mall and all the places I would usually be.
Wouldn't match all the curves on her figure physique, not like before.
She pointed right to that store, but I liked it and I just said tour.
Ooh, girl, you're making me feel like I'll never get over you.
She found something she liked, so I pointed to the fitting room and said, "Go on 'head, go in there, babe. Go on 'head and go in there.
I need you to feel good about what you gettin' and I'd like to see how it looks and how it's fittin' us.
Yes, you work well, babe, and before we get out of here, you need shoes that's gonna pair well with it. Let's move to the register and I'll get it. "
Damn, damn, damn.
Well, alright, right. Girl, can we make love in the middle of this field?
I'm just being honest, I ain't even tryna chill. I think you look good in them fifty dollar heels.
Girl, you look good in them fifty dollar. . .
Yeah, you look nice on a night like this. Stars shining bright from the gloss on your lips.
Put them things on me in between both my hips. Go on spin around, let me grab on your hips.
Said you look too good here in this field.
I'm just being honest, I ain't really tryna chill. Girl, you look good in them fifty dollar heels.
Girl, you look good in them fifty dollar heels. Girl, you look nice on a night like this.
The stars bright from the gloss on your lips. Put them things on me in between both my hips.
Go on spin around, let me grab on your hips. You look too good here in this field.
I'm just being honest, I ain't tryna chill.
Girl, you look good in them fifty dollar heels.
Yeah, girl, you look good in them fifty dollar heels, oh.
You look nice on a night like this. The stars bright from the gloss on your lips.
Put them things on me in between both my hips, yeah.
Go on spin around, let me grab on your hips, yeah.
Nederlandse vertaling
Dus ik heb een projectmeisje uit de hitte van de straat gehaald en haar op mijn passagiersstoel gezet, omdat ik er goed voor ben.
Er waren thuis nog een paar andere meisjes die op mij wachtten, maar deze heb ik met de hand uitgekozen omdat ik het gevoel had dat ze op mij afkwam, ja, oh.
Ik wil je meenemen, ik heb er twee voor een balspel.
Is dat iets wat je leuk zou vinden?
Ik zweer dat we overal heen kunnen, schat, ooh.
Waar we ook heen gaan, ik ben van plan veel aan jou uit te geven, oh ja.
Ik kan niet met zekerheid zeggen dat ze een meisje is dat ik normaal gesproken zou zien.
Ik had een lichte huid met een smaak die net onder chic lag, maar ik maakte een omweg, ja.
We reden naar het winkelcentrum en alle plaatsen waar ik normaal gesproken zou zijn.
Zou niet overeenkomen met alle rondingen van haar lichaamsbouw, niet zoals voorheen.
Ze wees regelrecht naar die winkel, maar ik vond het leuk en ik zei alleen rondleiding.
Ooh meid, je geeft me het gevoel dat ik nooit over je heen zal komen.
Ze vond iets dat ze leuk vond, dus ik wees naar de paskamer en zei: "Ga door, ga daar naar binnen, schat. Ga door en ga daar naar binnen.
Ik wil dat je je goed voelt over wat je krijgt en ik zou graag willen zien hoe het eruit ziet en hoe het bij ons past.
Ja, je werkt goed, schat, en voordat we hier weggaan, heb je schoenen nodig die er goed bij passen. Laten we naar de kassa gaan, dan haal ik het op. "
Verdomme, verdomd, verdomd.
Nou, goed, goed. Meisje, kunnen we de liefde bedrijven midden in dit veld?
Ik ben gewoon eerlijk, ik probeer niet eens te chillen. Ik vind dat je er goed uitziet op die hakken van vijftig dollar.
Meisje, je ziet er goed uit met die vijftig dollar. . .
Ja, je ziet er leuk uit op een avond als deze. Sterren schijnen helder door de glans op je lippen.
Leg die dingen op mij tussen mijn beide heupen. Draai maar rond, laat mij je heupen vastgrijpen.
Zei dat je er te goed uitziet hier op dit gebied.
Ik ben gewoon eerlijk, ik probeer niet echt te chillen. Meisje, je ziet er goed uit op die hakken van vijftig dollar.
Meisje, je ziet er goed uit op die hakken van vijftig dollar. Meisje, je ziet er leuk uit op een avond als deze.
De sterren helder van de glans op je lippen. Leg die dingen op mij tussen mijn beide heupen.
Draai maar rond, laat mij je heupen vastgrijpen. Je ziet er te goed uit hier in dit veld.
Ik ben gewoon eerlijk, ik probeer niet te chillen.
Meisje, je ziet er goed uit op die hakken van vijftig dollar.
Ja meisje, je ziet er goed uit op die hakken van vijftig dollar, oh.
Je ziet er leuk uit op een avond als deze. De sterren helder van de glans op je lippen.
Leg die dingen op mij tussen mijn beide heupen, ja.
Ga maar ronddraaien, laat mij je heupen vastgrijpen, ja.