Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Uykusuz Geceler

Uykusuz Geceler

2:25Turkse hiphop, Duitse hiphop 2025-08-21

Meer nummers van MERO

  1. Uçurum
  2. FEFE
  3. Sie weiß
  4. Baile Funk im Blut
  5. Mrs. Toxic
  6. Dur gitme
Alle nummers

Meer nummers van Ati242

  1. Maraton
Alle nummers

Beschrijving

In dit geluid schuilt de zwaarte van slapeloze nachten - wanneer gedachten luider klinken dan welke beat dan ook, en de ogen van anderen soms een zee lijken, dan weer vergif. Alles draait om vermoeidheid, te late afscheidingen en woorden die harder snijden dan nodig is. Hier is pijn, erkenning van eigen zwakheid en een vreemde opluchting: alsof je in een afgrond bent gevallen, maar eindelijk bent opgehouden je vast te klampen aan de rand.

Beat: Ryder en Sano, EM Beats

Master: Ludwig Mayer

Producent: AdiBeats

Mix: Efe Kan

Cameraman: Ali Enes Kumanova

Camera-assistent: Fatih Duman

Kleur: Didem Yilmazer

Montage en AI: Jan Karahan

Model: Aylin Ozkan

Modelstijl: Irem Inanku

Songtekst en vertaling

Origineel

(Kopardım gönlümden)

(Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var)

(Ah) Son kez olsun aramızda şarkılar

Kendimi kaybettiğim o dipsiz kuyu, mağaralar (dipsiz kuyu, mağaralar)

Düşünceler ve kötü sanrılar (hah)

Boğuldum gözlerinde deniz, sanki dalgalar (pu-pu)

On the top, ich seh die ganze Welt da oben (hah, oben)

Gefühle nicht mehr da, ich hab sie längst verloren

Bruder, God bless in nem roten Corvette (Corvette)

Denk wieder viel zu nach, kein Wunder, dass mein Kopf brennt

Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi

Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi

Sana mı yenildim? Gözlerin nehir gibi

Dalıyo'dum öyle, sözlerin zehir gibi

Kopardım gönlümden

Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var

Kaçamadım senden

Her aradığında gelemem ben, anla

Tükettim ömrümden

Bağladım geceleri sabahlara, beni anla

Ama seni bilmem

Yalnızım ama yaşamam yalanlarla

Ne ün ne para ilaç değil yarama

Belki çoktan geçti mutluluk benden

Kalkamadım beni düşürdüğün yerden

Lafın açılınca bozuluyo' dengem

Herkes farklı bi' yol ister

Hislerim içimde gizli, resmedildi sahte düşler

Dalgalandım, duruldum, koptum dünden

Tanıdım bütün şeytanları göz bebeğinden

Sen hariç bulamadım tedavi

Canımı yakan unutulmak aslında, veda değil

Artık kurtulamam bu durumdan asla

Yuvarlandı tüm hislerim uçurumdan aşa'

Gözümde yaşlar, başladım alışmaya

Duygularım darmadağın hayata karışmayan (karışmayan)

Ben gibiler kayıplara karışanlar

Defalarca ölür katiliyle barışanlar

Beni yalnızca kaybedenler anlar

Bahane arama, bizi de katleden yalanlar

Zamansız vedalar, aniden ölüm gibi

Gidene kolay, kalana şişenin dibi (dibi)

Kopardım gönlümden

Uykusuz gecelerin sebebi bi' derdim var

Kaçamadım senden

Her aradığında gelemem ben, anla

Tükettim ömrümden

Bağladım geceleri sabahlara, beni anla

Ama seni bilmem

Yalnızım ama yaşamam yalanlarla

Nederlandse vertaling

(Ik rukte het uit mijn hart)

(De reden voor de slapeloze nachten is dat ik een probleem heb)

(Ah) Voor de laatste keer, liedjes tussen ons

Die bodemloze put, grotten waar ik mezelf verloor (bodemloze put, grotten)

Gedachten en slechte hallucinaties (duh)

Ik verdronk in je ogen, de zee, als golven (pu-pu)

Bovenaan, ich seh die ganze Welt da oben (hah, oben)

Het is niet meer zo dat ik lang verloren ben

Bruder, God zegene in nem roten Corvette (Corvette)

Denk er eens over na, kein Wunder, dass mein Kopf brennt

Heb ik van jou verloren? Je ogen zijn als een rivier

Ik was net aan het duiken, je woorden zijn als vergif

Heb ik van jou verloren? Je ogen zijn als een rivier

Ik was net aan het duiken, je woorden zijn als vergif

Ik heb het uit mijn hart gerukt

De reden voor mijn slapeloze nachten is dat ik een probleem heb

Ik kon niet aan je ontsnappen

Ik kan niet elke keer komen als je belt, begrijp je.

Ik heb mijn leven doorgebracht

Ik heb de nachten aan de ochtenden verbonden, begrijp me

Maar ik ken jou niet

Ik ben eenzaam, maar ik leef niet met leugens

Noch roem, noch geld kan mijn wonden genezen

Misschien is het geluk al aan mij voorbijgegaan

Ik kon niet opstaan van waar je me liet vallen

Als je erover praat, is mijn evenwicht verstoord.

Iedereen wil een andere manier

Mijn gevoelens zijn van binnen verborgen, geschilderd in nepdromen

Ik fluctueerde, ik kalmeerde, ik maakte me los van gisteren

Ik herkende alle duivels aan de pupil van je oog

Ik kon geen geneesmiddel vinden, behalve jij

Wat mij pijn doet, is eigenlijk vergeten worden, niet het afscheid.

Ik kom nooit meer uit deze situatie

Al mijn gevoelens rolden over de klif

Tranen in mijn ogen, ik begin er aan te wennen

Mijn emoties zijn rommelig, ze interfereren niet met het leven (ze interfereren niet)

Mensen zoals ik zijn degenen die verdwijnen

Degenen die vrede sluiten met hun moordenaars sterven vele malen

Alleen degenen die verloren hebben, begrijpen mij

Zoek geen excuses, leugens die ons ook doden

Voortijdig afscheid, zoals een plotselinge dood

Het is gemakkelijk voor degenen die weggaan, de bodem van de fles voor degenen die blijven (onderaan)

Ik heb het uit mijn hart gerukt

De reden voor mijn slapeloze nachten is dat ik een probleem heb

Ik kon niet aan je ontsnappen

Ik kan niet elke keer komen als je belt, begrijp je.

Ik heb mijn leven doorgebracht

Ik heb de nachten aan de ochtenden gekoppeld, begrijp me

Maar ik ken jou niet

Ik ben eenzaam, maar ik leef niet met leugens

Video bekijken MERO, Ati242 - Uykusuz Geceler

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam