Meer nummers van Oscar Maydon
Meer nummers van Victor Mendivil
Songtekst en vertaling
Origineel
Me siento perdido.
¿Dónde te encontrabas? ¿Con cuál bandido, si no era conmigo?
¿Por qué te tardaste, si combinan muy bien los apellidos?
Sigo, me hubiera evitado de mil amores por intento fallido. Pinche tiempo perdido.
-Tiempo perdido. -Tú y yo, oh, oh, oh, oh, oh.
Dándonos bebé, eh, eh, eh, eh, eh. Una y otra vez, eh, eh, eh, eh.
-Por todo lo que esperé. -Por todo lo que esperé.
Tú y yo, oh, oh, oh, oh, oh.
Dándonos bebé, eh, eh, eh, eh, eh. Una y otra vez, eh, eh, eh, eh.
-Por todo lo que esperé. -Por todo lo que esperé.
La cadena dando vueltas, vueltas. Qué ricas tetas, lentes con pecas.
Te doy mis tarjetas, cuenta cómo sería posiblemente tu cita perfecta.
Inventa lo que tú quieras, tus fantasías, lo que a nadie le cuentas. Vamos, dime si aceptas.
-Vamos, dime si aceptas.
-Yo ya tengo los millones, no me preocupo por eso. Aperolés en la isla de los besos. Por ti bailo y eso que yo no hago eso.
-Que yo no hago eso.
-Es que debí de suponerlo, pendejo, ¿por qué no me di cuenta? Si era para mantenerte pongo todo a la venta.
En tu casa es que ando, el amor ya nos encuentra.
Lo que yo estoy sintiendo, espero que tú lo sientas. No tengo para oro ni plata, bisutería barata.
Sin portar una joya tu deseo me mata.
No soy de vestir fino ni de portar corbata, pero soy caballero, el dinero eso no retrata.
Cuando nos vean ya imagino cómo será la boda. Espero tener todo, estar vistiendo a la moda. Pasearte en un Ferrari en todo
Beverly Hills. Tu bolsa de diseño, no falten los de mí.
Si tú quieres mi amor sincero lo tienes. Todos los verdes, ni me preguntes por los bienes.
Cuento los días solo para volver a verme. Yo también para hacerlo en la cama donde duermes.
Tú y yo, oh, oh, oh, oh, oh. Dándonos bebé, eh, eh, eh, eh, eh.
Una y otra vez, eh, eh, -eh, eh. Por todo lo que esperé. -Por todo lo que esperé.
Tú y yo, oh, oh, oh, oh, oh.
Dándonos bebé, eh, eh, eh, eh, eh. Una y otra vez, eh, eh, eh, eh.
Por todo lo que -esperé. -Por todo lo que esperé.
Fotos en cámara retro.
No ocupas filtro ni aplicaciones ni nada de eso.
Si es que en la playa tú eres mi Eva, un paraíso prometo.
Todo lo que yo te doy entero, si hoy te lo meto.
Sentir lo que siento.
-Sentir lo que siento. -Ey, ¿por qué tanto esperar?
¿Por qué no te conocí? ¿Y por qué no fuiste tú la primera que me di?
Tú y yo, oh, oh, oh, oh, oh.
Dándonos bebé, eh, eh, eh, eh, eh. Una y otra vez, eh, eh, eh, eh. Por todo lo que esperé.
Por todo lo que esperé.
Tú y yo, oh, oh, oh, oh, oh. Dándonos bebé, eh, eh, eh, eh, eh.
Una y otra vez, eh, eh, eh, eh. Por todo lo que esperé.
Por todo lo que esperé.
Nederlandse vertaling
Ik voel me verloren.
Waar was je? Met welke bandiet, zo niet met mij?
Waarom duurde het zo lang, als de achternamen heel goed bij elkaar passen?
Ik ga verder, ik zou duizend liefdes hebben vermeden vanwege een mislukte poging. Verdomde tijdverspilling.
-Verloren tijd. -Jij en ik, oh, oh, oh, oh, oh.
Geef ons een schatje, eh, eh, eh, eh, eh. Keer op keer, he, he, he, he.
-Op alles waar ik op wachtte. -Op alles waar ik op wachtte.
Jij en ik, oh, oh, oh, oh, oh.
Geef ons een schatje, eh, eh, eh, eh, eh. Keer op keer, he, he, he, he.
-Op alles waar ik op wachtte. -Op alles waar ik op wachtte.
De ketting gaat rond en rond. Wat een heerlijke tieten, een bril met sproeten.
Ik geef je mijn kaarten, vertel me hoe jouw perfecte date eruit zou kunnen zien.
Bedenk wat je wilt, je fantasieën, wat je aan niemand vertelt. Kom op, vertel me of je het accepteert.
-Kom op, vertel me of je het accepteert.
-Ik heb de miljoenen al, daar maak ik me geen zorgen over. Aperolés op het eiland van de kussen. Ik dans voor jou en dat doe ik niet.
-Dat ik dat niet doe.
-Ik moet het aangenomen hebben, klootzak, waarom wist ik het niet? Als het om jou te steunen zou ik alles te koop zetten.
Ik ben in jouw huis, de liefde heeft ons al gevonden.
Wat ik voel, ik hoop dat jij het voelt. Ik heb geen gouden of zilveren, goedkope sieraden.
Zonder een juweel te dragen, vermoordt jouw verlangen mij.
Ik kleed me niet goed en draag geen stropdas, maar ik ben een heer, geld laat dat niet zien.
Als ze ons zien, kan ik me al voorstellen hoe de bruiloft zal zijn. Ik hoop dat ik alles heb, dat ik me modieus kleed. Rijd in alles in een Ferrari
Beverly Hills. Jouw designertas, mis de mijne niet.
Als je mijn oprechte liefde wilt, dan heb je die. Al die groene, vraag me niet eens naar de goederen.
Ik tel de dagen om elkaar weer te zien. Ik doe het ook in het bed waar je slaapt.
Jij en ik, oh, oh, oh, oh, oh. Geef ons een schatje, eh, eh, eh, eh, eh.
Keer op keer, eh, eh, -eh, eh. Op alles wachtte ik. -Op alles waar ik op wachtte.
Jij en ik, oh, oh, oh, oh, oh.
Geef ons een schatje, eh, eh, eh, eh, eh. Keer op keer, he, he, he, he.
Voor alles waar ik op wachtte. -Op alles waar ik op wachtte.
Foto's op retrocamera.
Je hebt geen filter of applicaties of iets dergelijks nodig.
Als jij op het strand mijn Eva bent, beloof ik het paradijs.
Alles wat ik je in zijn geheel geef, als ik het je vandaag geef.
Voel wat ik voel.
-Voel wat ik voel. -Hé, waarom zo lang wachten?
Waarom heb ik je niet ontmoet? En waarom was jij niet de eerste die ik mezelf gaf?
Jij en ik, oh, oh, oh, oh, oh.
Geef ons een schatje, eh, eh, eh, eh, eh. Keer op keer, he, he, he, he. Op alles wachtte ik.
Op alles wachtte ik.
Jij en ik, oh, oh, oh, oh, oh. Geef ons een schatje, eh, eh, eh, eh, eh.
Keer op keer, he, he, he, he. Op alles wachtte ik.
Op alles wachtte ik.