Meer nummers van Oscar Maydon
Meer nummers van Fuerza Regida
Beschrijving
Een storm van emoties in een langzame dans op de grens van slaap en waanzin. Elk woord klinkt als een belofte, gedaan in de koude wind, waar liefde en jaloezie zich vermengen met de geur van wierook en bloed. Het tafereel lijkt bevroren tussen het altaar en de hel: een witte jurk, rode vlekken, honderd gasten - en niemand kan zich afwenden.
Hier is geen plaats voor tederheid - alleen een hardnekkig verlangen om tot het einde te dansen, zelfs als de muziek rechtstreeks naar de afgrond leidt. Alles staat op het punt van breken: de hartslag gaat te snel, de ademhaling stokt, herinneringen flitsen als oude flitsen op fotofilm. En toch voel je onder deze razernij een vreemde warmte: het besef dat de liefde niet heeft gered, maar een verhaal is geworden dat een laatste toast waardig is.
Songtekst en vertaling
Origineel
Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor.
Cuando te fuiste, te robaste mi corazón. Me quedé loco de tanto pensar y pensar.
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar.
Siento un vacío muy frío por dentro, mi amor. Cuando te fuiste, te robaste mi corazón.
Me quedé loco de tanto pensar y pensar.
Me iré al infierno, pero me tengo que vengar. Quiero manchar el vestido blanco de rojo.
Sé que es la tarde y Dios es santo, pero mi amor.
Cien invitados y todos tendrán que mirar que nuestro amor va al más allá.
Quiero que bailemos juntos en el cielo o el infierno, pero sin ese puto, el que te ha apartado todo este tiempo de mí, al inconsciente que hizo que no fueras pa' mí.
Danza una danza eterna, pero me voy contigo, pero no vamos juntos.
Llevo tres noches malditas sin poder dormir, solo pensando y pensando que eres para mí.
Y me despido de ti para siempre, chiquitita.
Y le va pa' todos los que traen el corazón roto.
¡Uh!
Y su compa
Óscar
Maydo.
Y fue, esa, reggaetón.
Camino lento, me duele la respiración. A mil por hora, latidos de mi corazón.
En el pasillo me vienen recuerdos, flashbacks. Prometimos que los dos iríamos al altar.
Te quité el velo, aceptaste y luego te besó.
Ya has consumado los votos sagrados, mi amor.
Un frío muy intenso se llevó todo mi ser. Ya no hay razón pa' estar de pie.
Quiero que bailemos juntos en el cielo o el infierno, pero sin ese puto al que te ha apartado todo este tiempo de mí, al inconsciente que hizo que no fueras pa' mí.
Danza una danza eterna, pero me voy contigo, pero no vamos juntos.
Llevo tres noches malditas sin poder dormir, solo pensando y pensando que eras para mí.
Miro cómo brillan tus ojos. Me resigno a perderte y esta vez para siempre.
Me arrepentí de quitarte tu felicidad.
Te dejaré una familia, puedas comenzar.
Me despido, me despido pa' siempre y te deseo suerte y bendigo mi muerte.
Se la dedico al amor que nunca funcionó, a la persona que roto tiene el corazón.
Nederlandse vertaling
Ik voel een hele koude leegte van binnen, mijn liefste.
Toen je wegging, stal je mijn hart. Ik werd gek van het denken en denken.
Ik ga naar de hel, maar ik moet wraak nemen.
Ik voel een hele koude leegte van binnen, mijn liefste. Toen je wegging, stal je mijn hart.
Ik werd gek van het denken en denken.
Ik ga naar de hel, maar ik moet wraak nemen. Ik wil de witte jurk rood kleuren.
Ik weet dat het middag is en God heilig is, maar mijn liefde.
Honderd gasten en iedereen zullen moeten toezien dat onze liefde naar het hiernamaals gaat.
Ik wil dat we samen dansen in de hemel of de hel, maar zonder die hoer, degene die je al die tijd bij me vandaan heeft gehouden, het onbewuste dat ervoor zorgde dat je niet voor mij was.
Dans een eeuwige dans, maar ik vertrek met jou, maar we gaan niet samen.
Ik heb al drie verdomde nachten niet kunnen slapen, alleen maar denkend en denkend dat jij voor mij bent.
En ik neem voor altijd afscheid van jou, kleintje.
En dat geldt voor iedereen met een gebroken hart.
Oooh!
en zijn vriend
Oscar
Maydo.
En het was, dat, reggaeton.
Ik loop langzaam, mijn ademhaling doet pijn. Met duizend per uur klopt mijn hart.
Herinneringen, flashbacks komen naar me toe in de gang. We beloofden dat we allebei naar het altaar zouden gaan.
Ik deed je sluier af, jij accepteerde het en toen kuste hij je.
Je hebt de heilige geloften al vervuld, mijn liefste.
Een zeer intense kou nam mijn hele wezen in beslag. Er is geen reden meer om te blijven staan.
Ik wil dat we samen dansen in de hemel of de hel, maar zonder die hoer die je al die tijd bij me vandaan heeft gehouden, het onbewuste dat ervoor zorgde dat je niet voor mij was.
Dans een eeuwige dans, maar ik vertrek met jou, maar we gaan niet samen.
Ik heb al drie verdomde nachten niet kunnen slapen, alleen maar denkend en denkend dat jij voor mij was.
Ik kijk hoe je ogen stralen. Ik leg me neer bij het verlies van jou en deze keer voor altijd.
Ik had er spijt van dat ik je geluk had weggenomen.
Ik zal een gezin voor je nalaten, je kunt beginnen.
Ik neem afscheid, ik zeg voor altijd vaarwel en ik wens je veel succes en ik zegen mijn dood.
Ik draag het op aan de liefde die nooit heeft gewerkt, aan de persoon wiens hart gebroken is.