Meer nummers van Diss Gacha
Meer nummers van Sala
Meer nummers van prima stanza a destra
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Diss Gacha, Sala feat. prima strofe a destra
Bijbehorende artiest: Diss Gacha
Bijbehorende artiest, producent: Sala
Tekstschrijver, Associated Performer: prima strofe a destra
Componist: Enzo Salaniti
Componist: Iacopo Sinigaglia
Tekstschrijver: Gabriele Pastero
Songtekst en vertaling
Origineel
Non è solo un sogno.
Entro nel mio disco come fosse una sfilata. Nuovo capitolo, mi sento un nuovo
Gacha. La major mi chiede se alla fine ho messo dentro il pezzo pop.
Boh, io non so nemmeno come si faccia. All right.
Banconote colorate, sembra facciano il gate drive.
Ho fatto bagno marmo senza fare un hit parade. Non dirmi cosa fare, non uccidermi la vibe.
Non farla, non ci pensare più. Non farla, se ti rompe te lo dai.
Non farla, c'è consenso tra le line.
Ma tanto, -tutto finisce qui, oh vibe, vibe, vibe.
-Sono sul kick, sul clap, capo della fonetica. Drip too hard, ma non siamo solo estetica.
Che svuoto in matematica, ogni traccia è poliedrica. A tempo di maracas, mi seguono con la testa.
Lei vuole il segreto del mio fascino. Non bevo, non fumo, ma scopo tanto.
Non volevo fare un intro, difatti non l'ho fatto.
Ho fatto subito una hit così nessuno si è asciugato.
Suonano me nella dance floor. Vieni a far parte del movimento.
Cerco un chitarrista che mi suona un nuovo sample. Non rispetto chi confonde plagio con campionamento.
Quanto vorrei essere qui dentro te.
Ma non ci sto mai.
Parlo con lei, non è qui, già l'hai fatto.
E tutto finisce qui.
Quanto vorrei che tu potessi guardare dentro me.
Non farla, non ci pensare più. Non farla, se ti rompe te lo dai.
Non farla, c'è consenso tra le line. Ma tanto, tutto finisce qui, oh vibe, vibe, vibe.
Tutto finisce qui, oh vibe.
Nederlandse vertaling
Het is niet alleen een droom.
Ik voer mijn dossier in alsof het een modeshow is. Nieuw hoofdstuk, ik voel me nieuw
Gacha. De majoor vraagt me of ik eindelijk het popnummer heb opgenomen.
Nou, ik weet niet eens hoe ik het moet doen. Oké.
Gekleurde bankbiljetten, het lijken poortopritten.
Ik nam een marmeren bad zonder een hitparade te maken. Vertel me niet wat ik moet doen, dood mijn sfeer niet.
Doe het niet, denk er niet meer over na. Doe het niet, als het je kapot maakt, geef je het aan jezelf.
Doe het niet, er is consensus tussen de lijnen.
Maar hoe dan ook, het eindigt hier allemaal, oh sfeer, sfeer, sfeer.
-Ik ben op de trap, op de klap, hoofd van de klanken. Druppel te hard, maar we zijn niet alleen esthetisch.
Wat een leegte in de wiskunde, elk nummer is veelzijdig. In de maat van de maracas volgen ze mij met hun hoofd.
Ze wil het geheim van mijn charme. Ik drink niet, ik rook niet, maar ik neuk veel.
Ik wilde geen intro doen, sterker nog, dat deed ik niet.
Ik maakte meteen een hit, zodat niemand droog kwam te staan.
Ze spelen mij op de dansvloer. Kom en maak deel uit van de beweging.
Ik ben op zoek naar een gitarist die een nieuwe sample voor me kan spelen. Ik heb geen respect voor degenen die plagiaat verwarren met sampling.
Wat zou ik willen dat ik hier in jou was.
Maar ik ben er nooit.
Ik praat met haar, ze is er niet, je hebt het al gedaan.
En het eindigt hier allemaal.
Wat zou ik graag willen dat je in mij kon kijken.
Doe het niet, denk er niet meer over na. Doe het niet, als het je kapot maakt, geef je het aan jezelf.
Doe het niet, er is consensus tussen de lijnen. Maar hoe dan ook, het eindigt hier allemaal, oh sfeer, sfeer, sfeer.
Het eindigt hier allemaal, oh sfeer.