Meer nummers van noffkoffska
Meer nummers van asl33p
Songtekst en vertaling
Origineel
Brak mi momentu na STOP (na STOP)
Znowu w hotelowym roomie zdarty mam głos (mam głos)
Znowu w hotelowym roomie odpalamy gierkę na dwóje
A potem dzielę się skunem, przyjmę za ciebie i bullet (huh)
Nie wiem, gdzie tu backstage jest (gdzie backstage jest)
Robię foto na page
Kasuję plan B, mam wszystko, co chcę (wszystko, co chcę)
Szkoda czasu na sen mi (na sen mi)
Stylówa na basic (na basic)
Bo moje nuty są trendy (są trendy)
Słuchaczu, robisz dzień mi, wielkie dzięki za te diengi
Robię grind jak Frizu daily (Frizu daily)
Bez przerwy (przerwy)
Ale dzisiaj mam ochotę odpocząć
I załadować się w byle jaki pociąg
Najlepiej z tobą, najlepiej obok, najlepiej nocą
Więc może... (ehe)
Podpalmy Notre Dame, jak ma być tam jedna z pań
Napadnijmy na mennicę, weźmy cały hajs
Wynajmijmy jakąś willę, rozjebiemy bass tam
Basta od mojego miasta
Do tych, co kusiły, a teraz zostaje niesmak
Kiedy spełniam sny, to się nie potrafię przespać
Niech ostatnie przejścia to będą już ostatnie przejścia (przejścia...)
Zasłaniasz tę tandetę, kicz mi (tandetę, kicz mi)
Wpisuję cię w rider techniczny (w rider techniczny)
Jeśli będą zamknięte listy, to jak cię przemycić? Mam wiele myśli (oo)
Czaję, że nie możesz ze mną być wszędzie
Czekam tu tylko, aż skończę i wrócę po weekendzie
Gramy event po evencie, ale tęsknię, bo jak jesteś (jesteś)
Jara mnie, że ignorujesz tych zjebów na backu
Większość by prosiła o fotę, wiesz? (wiesz?)
Połowa ludzi tu okej, a druga prosiła się o ten wers (wers)
Mogą nas nie lubić
Okej, jest tak jak pokazujesz coś, a nie poker face'a
Wracamy rano, mogę nie spać
Podpalmy Notre Dame, jak ma być tam jedna z pań (o-o-o)
Napadnijmy na mennicę, weźmy cały hajs (uuu)
Wynajmijmy jakąś willę, rozjebiemy bass tam
Basta od mojego miasta
Do tych, co kusiły, a teraz zostaje niesmak
Kiedy spełniam sny, to się nie potrafię przespać
Niech ostatnie przejścia to będą już ostatnie przejścia
A może pojedziesz ze mną w trasę?
Jakoś mijamy się ciągle z czasem
Wiesz, nie wyobrażam sobie, że nie patrzysz na mnie
Jak każdy wers dedykowany dla ciebie jest (jest...)
Nie ma cię na występie znowu
Na ból przepisuje mi lekarz opium
I dwa tygodnie urlopu, i świętego spokoju
Zapętlone aż od rana do mroku, bez alkoholu
Bez afer, bez grania i scen
Ale co to jest za życie bez szycia swoich karier?
R A P - to chyba już gen
Kocham cię, ale muzę... (ej, co?)
Muzę kocham trochę bardziej (kocham trochę bardziej)
Kocham muzę trochę bardziej
Nederlandse vertaling
Ik heb geen tijd om te STOPPEN (om te STOPPEN)
In de hotelkamer wordt mijn stem weer gebroken (ik heb een stem)
Op de hotelkamer spelen we weer een spelletje voor twee
En dan deel ik het stinkdier, ik neem het voor jou en de kogel (huh)
Ik weet niet waar de backstage is (waar de backstage is)
Ik maak een foto voor de pagina
Ik annuleer plan B, ik heb alles wat ik wil (alles wat ik wil)
Het is tijdverspilling voor mij om te slapen (voor mij om te slapen)
Basisstijl (basis)
Omdat mijn aantekeningen trendy zijn (ze zijn trendy)
Luisteraar, je maakt mijn dag goed, heel erg bedankt voor deze dienga's
Ik maal dagelijks als Frizu (dagelijks Frizu)
Zonder pauze (pauzes)
Maar vandaag heb ik zin om uit te rusten
En stap op welke trein dan ook
Het liefst bij je, het liefst naast je, het liefst 's nachts
Dus misschien... (ehe)
Laten we de Notre Dame in brand steken als een van de dames daar is
Laten we de munt aanvallen en al het geld afpakken
Laten we een villa huren en de bas daar doden
Genoeg uit mijn stad
Aan degenen die in de verleiding kwamen en nu een slechte smaak achterlaten
Als ik dromen waarmaak, kan ik niet slapen
Laat de laatste overgangen de laatste overgangen zijn (overgangen...)
Je bedekt dit afval, kitsch voor mij (afval, kitsch voor mij)
Ik plaats je in de technische rijder (technische rijder)
Als de lijsten gesloten zijn, hoe kan ik je dan naar buiten smokkelen? Ik heb veel gedachten (oo)
Ik heb het gevoel dat je niet overal bij mij kunt zijn
Ik wacht hier tot ik klaar ben en na het weekend terugkom
We spelen evenement na evenement, maar ik mis je, want als je dat bent (je bent)
Ik ben blij dat je die klootzakken achterin negeert
De meeste mensen zouden om een foto vragen, weet je? (weet je?)
De helft van de mensen hier is in orde en de andere helft vroeg om deze lijn (lijn)
Misschien vinden ze ons niet leuk
Oké, het is alsof je iets laat zien, geen pokerface
We zijn morgenochtend terug, misschien slaap ik niet
Laten we de Notre Dame verbranden als een van de dames daar is (o-o-o)
Laten we de munt plunderen, laten we al het geld pakken (uuu)
Laten we een villa huren en de bas daar doden
Genoeg uit mijn stad
Aan degenen die in de verleiding kwamen en nu een slechte smaak achterlaten
Als ik dromen waarmaak, kan ik niet slapen
Laat de laatste transities de laatste transities zijn
Misschien ga je met mij mee op tournee?
Op de een of andere manier komen we steeds tijd tekort
Weet je, ik kan me niet voorstellen dat je niet naar mij kijkt
Hoe elk vers dat aan jou is opgedragen is (is...)
Je bent niet meer bij de show
Mijn arts schrijft mij opium voor tegen de pijn
En twee weken vakantie en gemoedsrust
Doorgelust van zonsopgang tot zonsondergang, geen alcohol
Geen schandalen, geen acteerwerk en geen scènes
Maar wat is het leven zonder je carrière te naaien?
R A P - het is waarschijnlijk een gen
Ik hou van je, maar mijn muze... (hey, wat?)
Ik hou een beetje meer van de muziek (Ik hou een beetje meer van de muziek)
Ik hou iets meer van de muziek