Meer nummers van SB19
Beschrijving
Bijbehorende artiest: SB19
Mengingenieur, componist, tekstschrijver, producent: Alawn
Tekstschrijver, componist: John Paulo Nase (RADKIDZ)
Componist, tekstschrijver: Elliot Loof
Componist, tekstschrijver: Rasmus Palmgren
Meesteringenieur: Emil Dela Rosa
Songtekst en vertaling
Origineel
It's the look in your eyes
I can't get enough, no way I forget it
Warm brown, deep as the night
They tell me not to worry
(Okay)
Stay in the moment
And keep my focus
Tagal ko rin tong hinintay, I'm gonna own this
Kahit pa matumba, sugat ay hindi ko na ininda
'Lam ko na malayo pa, pero malayo-layo na
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Sabi ko pa nun dati
Ayos nang mag-isa ah
Laking pasasalamat ko sa ama't
Binigay ka nya ah
Yung dating pangit ay biglang na-iba
Naging kaaya-aya
Making our own history
We're floating like a satellite
Underneath the violet sky
Million shining lights, we're dancing with the fireflies
I never thought I ever be
This lucky to be living life
With you
There's nothing that we cannot do (do)
Don't know what it is I'm
Feeling like in ecstasy
Got me in a bliss
When I'm with you, with you, with you
Yeah underneath the spotlight
We be dancing all night
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
A gallery
Of the memories to come
(So hold on to it)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Whenever it gets tough
And you are on a low
I make sure that I'll let you know
That you are not alone
My focus is on you (my focus is on you)
Whatever we go thru (yeah what we go through)
Build a gallery (yeah yeah)
Of the memories to come (all the memories)
We be going on and on and on
Even when the darkest of days to come
You're the only good that I have ever done
Cause I really think that you could be the one
Stuck on my mind
Day in day out
When I'm with you the stars align
You're the only good I've ever done
I can't wait to fill the wall
With our memories
Nederlandse vertaling
Het is de blik in je ogen
Ik kan er geen genoeg van krijgen, ik vergeet het nooit
Warm bruin, diep als de nacht
Ze zeggen dat ik me geen zorgen hoef te maken
(Oké)
Blijf in het moment
En houd mijn focus
Tagal ko rin tong hinintay, ik ga dit bezitten
Als je matumba bent, kun je het Hindi gebruiken
'Lam ko na malyo pa, pero malyo-layo na
Ik weet niet wat ik ben
Gevoel van extase
Heeft mij in een gelukzaligheid gebracht
Als ik bij jou ben, bij jou, bij jou
Ja, onder de spotlight
We dansen de hele nacht
Feel the beat, it's lifting us up off the ground
Een galerij
Van de herinneringen die nog komen
(Dus houd je eraan)
We gaan maar door en door
Zelfs als de donkerste dagen nog komen
Jij bent het enige goede dat ik ooit heb gedaan
Want ik denk echt dat jij de ware zou kunnen zijn
Stuck on my mind
Dag in dag uit
Als ik bij jou ben, staan de sterren op één lijn
Jij bent het enige goede dat ik ooit heb gedaan
Ik kan niet wachten om de muur te vullen
Met onze herinneringen
Sabi ko pa nun dati
Ayos nang mag-isa ah
Laking pasasalamat ko sa ama't
Binigay ka nya ah
Yung dateert uit pangit ay biglang na-iba
Naging kaaya-aya
Onze eigen geschiedenis maken
We zweven als een satelliet
Onder de violette lucht
Million shining lights, we're dancing with the fireflies
Ik had nooit gedacht dat ik dat ooit zou worden
Dit geluk om te leven
Met jou
Er is niets dat we niet kunnen doen (doen)
Ik weet niet wat ik ben
Gevoel van extase
Heeft mij in een gelukzaligheid gebracht
Als ik bij jou ben, bij jou, bij jou
Ja, onder de spotlight
We dansen de hele nacht
Voel de beat, het tilt ons van de grond
Een galerij
Van de herinneringen die nog komen
(Dus houd je eraan)
We gaan maar door en door
Zelfs als de donkerste dagen nog komen
Jij bent het enige goede dat ik ooit heb gedaan
Want ik denk echt dat jij de ware zou kunnen zijn
Vast in mijn gedachten
Dag in dag uit
Als ik bij jou ben, staan de sterren op één lijn
Jij bent het enige goede dat ik ooit heb gedaan
Ik kan niet wachten om de muur te vullen
Met onze herinneringen
Wanneer het moeilijk wordt
En je staat op een laag pitje
Ik zorg ervoor dat ik het je laat weten
Dat je niet alleen bent
Mijn focus ligt op jou (mijn focus ligt op jou)
Wat we ook doormaken (ja, wat we ook doormaken)
Bouw een galerij (ja ja)
Van de herinneringen die nog komen (alle herinneringen)
We gaan maar door en door
Zelfs als de donkerste dagen nog komen
Jij bent het enige goede dat ik ooit heb gedaan
Want ik denk echt dat jij de ware zou kunnen zijn
Vast in mijn gedachten
Dag in dag uit
Als ik bij jou ben, staan de sterren op één lijn
Jij bent het enige goede dat ik ooit heb gedaan
Ik kan niet wachten om de muur te vullen
Met onze herinneringen