Meer nummers van Barnim
Beschrijving
Zang: Barnim
Producent: Olivier Skrzypek
Mastering Engineer: Piotr Szulc
Mengingenieur: Piotr Szulc
Componist, tekstschrijver: Barnim Czerwiński
Componist: Olivier Skrzypek
Songtekst en vertaling
Origineel
Uderzam głową o gałęzie.
Wolę to niż miejski słyszeć szum. Uśmiechy widzę wszędzie.
Moi ludzie to naprawdę cud. Wspomnienia odbijają się w butelkach.
Promienie słońca padają na petka. Chcę zakręcić i zgubiła się nam bletka.
Znowu tak jak kiedyś, tylko łeb nam pęka. Jeszcze raz!
Jeszcze raz! Chodź z nami, przeżyjemy to jeszcze raz.
Jeszcze raz. Chodź z nami.
Bo my jak wiatr latamy po polanach i przez las, jakby żaden problem nie obchodził nas.
Dziś rzucimy wszystko, bo tak łatwiej nam.
Jak znajdziemy na to sposób, damy znać.
Damy znać.
Damy znać.
Damy znać. Jeździmy furami po lesie.
Skaczemy po dziurach, wszędzie brud.
Jemy kiełbasę na wietrze, a do domu trzeba wracać już. Patrzymy smutni na ostatni zachód.
Puste głowy, ale buty pełne piachu. Zostawiam tu smutki, bo przeżyłem próbę czasu.
Będę tutaj wracał, choć alergię mam od kwiatów.
Jeszcze raz, jeszcze raz. Chodź z nami, przeżyjemy to jeszcze raz.
Jeszcze raz. Chodź z nami.
Bo my jak wiatr latamy po polanach i przez las, jakby żaden problem nie obchodził nas.
Dziś rzucimy wszystko, bo tak łatwiej nam.
Jak znajdziemy na to sposób, damy znać.
Damy znać.
Damy znać.
Damy znać.
Nederlandse vertaling
Ik stootte mijn hoofd tegen de takken.
Ik geef er de voorkeur aan boven het lawaai van de stad. Overal zie ik glimlachen.
Mijn mensen zijn werkelijk een wonder. Herinneringen worden weerspiegeld in flessen.
De zonnestralen vallen op het huisdier. Ik wil me omdraaien en we zijn de tablet kwijt.
Het is net als voorheen, alleen onze hoofden doen pijn. Nogmaals!
Nogmaals! Kom met ons mee, we zullen het opnieuw beleven.
Nogmaals. Kom met ons mee.
Omdat we als de wind door de open plekken en door het bos vliegen, alsof ons geen enkel probleem interesseert.
Vandaag laten we alles vallen omdat het gemakkelijker voor ons is.
Als we een manier vinden om dit te doen, laten we het u weten.
We laten het je weten.
We laten het je weten.
We laten het je weten. We rijden met karren door het bos.
We springen over gaten, overal ligt vuil.
We eten worst in de wind en het is tijd om naar huis te gaan. We kijken verdrietig naar de laatste zonsondergang.
Lege hoofden, maar schoenen vol zand. Ik laat mijn verdriet hier achter omdat ik de tand des tijds heb overleefd.
Ik kom hier terug, ook al ben ik allergisch voor bloemen.
Nogmaals, nogmaals. Kom met ons mee, we zullen het opnieuw beleven.
Nogmaals. Kom met ons mee.
Omdat we als de wind door de open plekken en door het bos vliegen, alsof ons geen enkel probleem interesseert.
Vandaag laten we alles vallen omdat het gemakkelijker voor ons is.
Als we een manier vinden om dit te doen, laten we het u weten.
We laten het je weten.
We laten het je weten.
We laten het je weten.