Meer nummers van Boîte noire
Meer nummers van Naza
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Boîte noire, Naza
Bijbehorende artiest: Boîte noire
Geassocieerde artiest, tekstschrijver: Naza
Componist: DSK
Mengingenieur: Lucien Roque
Masteringingenieur: Masterdisk Europa
Songtekst en vertaling
Origineel
Tu sais quand j'avais rien à manger, moi la plupart m'ont tous mis hors-jeu.
Mon cœur est noir, mon amour en veille. Mon ama bé, maintenant tu m'en veux.
J'suis dans l'fond du bloc, j'attends le plan B.
Mon ama bé, maintenant tu m'en veux.
Ils ont brûlé qu'c'était comique en vrai.
J'ai pas l'cœur pourri, pourquoi toi, tu m'en veux?
On dort le tama que quand tout est rentré.
Sur les doigts d'la main, mes frères, j'peux les compter.
Tiens les colis en main, demande pas, que parle pas. Toujours poli comme un anglais.
Très impoli, han, han. J'suis dans l'bolide allemand.
Pas de Rolex en vrai, en vrai. Mais au départ, c'est comme le rodéo.
Tous les jours au fond du hall, faut veski la Mondeo.
Devant l'OPJ, ne dis pas de nom.
Connus chez les fédéraux, on est bon qu'à voler haut.
Tous ces menteurs qui rend l'air.
J'ai pas l'calibre qui s'en veille.
Me fais pas jurer sur ma mère.
J't'ai pas ramené aussi l'envers.
Ils ont brûlé qu'c'était comique en vrai.
J'ai pas l'cœur pourri, pourquoi toi, tu m'en veux?
On dort le tama que quand tout est rentré.
Sur les doigts d'la main, mes frères, j'peux les compter.
Tiens les colis en main, demande pas, que parle pas.
Toujours poli comme un anglais.
Très impoli, han, han. J'suis dans l'bolide allemand.
Pas de Rolex en vrai, en vrai.
Tu sais quand j'avais rien à manger, moi la plupart m'ont tous mis hors-jeu. Mon cœur est noir, mon amour en veille.
Mon ama bé, maintenant tu m'en veux.
Nederlandse vertaling
Weet je, toen ik niets te eten had, schopten de meesten me uit het spel.
Mijn hart is zwart, mijn liefde sluimert. Mijn geliefde, nu ben je boos op mij.
Ik sta aan de achterkant van het blok, wachtend op plan B.
Mijn geliefde, nu ben je boos op mij.
Ze zeiden dat het in het echte leven komisch was.
Ik heb geen rot hart, waarom ben je boos op mij?
We slapen alleen tot alles terug is.
Op de vingers van mijn hand, mijn broeders, ik kan ze tellen.
Houd de pakjes in de hand, vraag niet, praat niet. Altijd beleefd als een Engelsman.
Heel onbeleefd, Han, Han. Ik zit in de Duitse auto.
Geen echte Rolex eigenlijk. Maar in eerste instantie lijkt het op de rodeo.
Elke dag moet je achter in de hal op de Mondeo rijden.
Zeg in het bijzijn van de OPJ geen namen.
Bekend bij de FBI, we zijn alleen goed in hoog vliegen.
Al deze leugenaars die de lucht maken.
Ik heb niet het kaliber om er voor te zorgen.
Laat me niet tegen mijn moeder vloeken.
Ik heb jou ook niet andersom gebracht.
Ze zeiden dat het in het echte leven komisch was.
Ik heb geen rot hart, waarom ben je boos op mij?
We slapen alleen tot alles terug is.
Op de vingers van mijn hand, mijn broeders, ik kan ze tellen.
Houd de pakjes in de hand, vraag niet, praat niet.
Altijd beleefd als een Engelsman.
Heel onbeleefd, Han, Han. Ik zit in de Duitse auto.
Geen echte Rolex eigenlijk.
Weet je, toen ik niets te eten had, schopten de meesten me uit het spel. Mijn hart is zwart, mijn liefde sluimert.
Mijn geliefde, nu ben je boos op mij.