Meer nummers van Charlie Puth
Beschrijving
Zang: Charlie Puth
Producent: Charlie Puth
Gitaar: Jan Ozveren
Toetsenborden: Charlie Puth
Menger: Charlie Puth
Menger: Manny Marroquin
Assistent-mixer: Ramiro Fernandez-Seoane
Meester: Zach Pereyra
Schrijver: Charlie Puth
Schrijver: Jacob Kasher
Schrijver: Scott Harris
Songtekst en vertaling
Origineel
Hey baby, how you been? It's been a while since we've spoken.
I understand if you're not ready to talk.
And if I get left on read, least I can put this in your head, and hopefully one day it ends up in your heart.
Oh. Nothing I do, nothing I say is gonna change everything I did wrong.
All that I want is you to know how I'm feeling ever since you've been gone.
You don't need to reply to this, just want you to know you're the one I miss.
You don't need to reply to this, might have said too much, but I'm wondering if you think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still?
Think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still? Baby, I know that I shouldn't have sent this late at night.
For all that I know you could be there with someone. With someone. And if I get left on read, least
I could put this in your head, and maybe you'll start to miss the way that it was, oh. Nothing I do, nothing I say is gonna change everything I did wrong.
All that I want is you to know how I'm feeling ever since you've been gone.
You don't need to reply to this, just want you to know you're the one I miss.
You're the one I miss.
You don't need to reply to this, might have said too much, but I'm wondering if you think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still?
Think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still?
Think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still?
Think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still? Yeah.
Oh yeah. Yeah.
Listen.
You don't need to reply to this, just want you to know you're the one I miss. Oh.
You don't need to reply to this, might have said too much, but I'm wondering if you think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still?
Think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still?
You're the one I miss.
Think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still? Think a little bit about me baby, do you think a little bit about me still?
Nederlandse vertaling
Hey schatje, hoe gaat het? Het is alweer een tijdje geleden dat we elkaar hebben gesproken.
Ik begrijp het als je niet klaar bent om te praten.
En als ik het lees, kan ik dit tenminste in je hoofd stoppen, en hopelijk komt het op een dag in je hart terecht.
Oh. Niets wat ik doe, niets wat ik zeg, zal alles veranderen wat ik verkeerd heb gedaan.
Het enige wat ik wil is dat je weet hoe ik me voel sinds je weg bent.
Je hoeft hier niet op te reageren, ik wil alleen dat je weet dat jij degene bent die ik mis.
Je hoeft hier niet op te reageren, misschien heb je te veel gezegd, maar ik vraag me af: als je een beetje aan mij denkt, schat, denk je dan nog een beetje aan mij?
Denk een beetje aan mij, schat, denk je nog een beetje aan mij? Schatje, ik weet dat ik dit niet laat op de avond had moeten sturen.
Voor zover ik weet, zou je daar met iemand kunnen zijn. Met iemand. En als ik blijf lezen, tenminste
Ik zou dit in je hoofd kunnen stoppen, en misschien begin je de manier waarop het was te missen, oh. Niets wat ik doe, niets wat ik zeg, zal alles veranderen wat ik verkeerd heb gedaan.
Het enige wat ik wil is dat je weet hoe ik me voel sinds je weg bent.
Je hoeft hier niet op te reageren, ik wil alleen dat je weet dat jij degene bent die ik mis.
Jij bent degene die ik mis.
Je hoeft hier niet op te reageren, misschien heb je te veel gezegd, maar ik vraag me af: als je een beetje aan mij denkt, schat, denk je dan nog een beetje aan mij?
Denk een beetje aan mij, schat, denk je nog een beetje aan mij?
Denk een beetje aan mij, schat, denk je nog een beetje aan mij?
Denk een beetje aan mij, schat, denk je nog een beetje aan mij? Ja.
Oh ja. Ja.
Luisteren.
Je hoeft hier niet op te reageren, ik wil alleen dat je weet dat jij degene bent die ik mis. Oh.
Je hoeft hier niet op te reageren, misschien heb je te veel gezegd, maar ik vraag me af: als je een beetje aan mij denkt, schat, denk je dan nog een beetje aan mij?
Denk een beetje aan mij, schat, denk je nog een beetje aan mij?
Jij bent degene die ik mis.
Denk een beetje aan mij, schat, denk je nog een beetje aan mij? Denk een beetje aan mij, schat, denk je nog een beetje aan mij?