Meer nummers van Charlie Puth
Meer nummers van Selena Gomez
Beschrijving
Vroeger verliepen gesprekken moeiteloos - als berichten die zonder spellingcontrole werden verzonden. Nu klinkt de stilte tussen de twee telefoons luider dan welke beltoon dan ook. De vingers herinneren zich nog hoe ze het nummer draaiden, maar het geheugen van het hart kan helaas niet met een swipe worden gewist. Al die "hoe gaat het?" en het lachen om onzin bleken ineens een luxe te zijn. Alleen de bekende spookbeelden bleven over - de melodie van de melding, de gedachten over met wie diezelfde domme memes nu worden gedeeld. En ja, natuurlijk wil ik helemaal niet weten welke jurk, welke handen, welke woorden er nu naast me zijn. Maar de gedachten komen toch - als spam waar je je niet voor kunt afmelden. Het lied ruikt naar een oude chat waar het laatste bericht hangt met een triest "gelezen". Het lijkt wel alsof iemand het geluid van herinneringen heeft uitgezet - en ze blijven toch doorspelen.
Songtekst en vertaling
Origineel
We don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore, what was all of it for?
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
I just heard you found the one you've been lookin'
You've been lookin' for
I wish I would have known that wasn't me
'Cause even after all this time, I still wonder
Why I can't move on
Just the way you did so easily
Don't wanna know
What kinda dress you're wearin' tonight
If he's holdin' on to you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ooh, it's such a shame
That we don't talk anymore, we don't talk anymore
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore, what was all of it for?
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
I just hope you're lyin' next to somebody
Who knows how to love you like me
There must be a good reason that you're gone
Every now and then
I think you might want me to come show up at your door
But I'm just too afraid that I'll be wrong
Don't wanna know
If you're lookin' into her eyes
If she's holdin' on to you so tight
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ooh, it's such a shame
That we don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore (we don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
Like we used to do
Don't wanna know
What kinda dress you're wearin' tonight
If he's givin' it to you just right
The way I did before
I overdosed
Should've known your love was a game
Now I can't get you out of my brain
Ooh, it's such a shame
That we don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore (we don't, we don't)
We don't talk anymore like we used to do
We don't love anymore (we don't, we don't)
What was all of it for? (We don't, we don't)
Ooh, we don't talk anymore like we used to do
We don't talk anymore (don't wanna know)
(What kinda dress you're wearin' tonight) oh
(If he's holdin' on to you so tight) oh
The way I did before
We don't talk anymore (I overdosed)
(Should've known your love was a game) oh
(Now I can't get you out of my brain) whoa
Ooh, it's such a shame that we don't talk anymore
Nederlandse vertaling
We praten niet meer, we praten niet meer
We praten niet meer zoals vroeger
We houden niet meer van, waar was dit allemaal voor?
Ooh, we praten niet meer zoals vroeger
Ik hoorde net dat je degene hebt gevonden waar je naar op zoek was
Je hebt gezocht
Ik wou dat ik had geweten dat ik het niet was
Want zelfs na al die tijd vraag ik het me nog steeds af
Waarom ik niet verder kan
Precies zoals jij het zo gemakkelijk deed
Ik wil het niet weten
Wat voor jurk draag je vanavond?
Als hij je zo stevig vasthoudt
Zoals ik dat vroeger deed
Ik heb een overdosis genomen
Ik had moeten weten dat jouw liefde een spel was
Nu kan ik je niet meer uit mijn hoofd krijgen
Oei, het is zo jammer
Dat we niet meer praten, we praten niet meer
We praten niet meer zoals vroeger
We houden niet meer van, waar was dit allemaal voor?
Ooh, we praten niet meer zoals vroeger
Ik hoop alleen dat je naast iemand ligt
Wie weet hoe hij van je moet houden, net als ik
Er moet een goede reden zijn dat je weg bent
Zo nu en dan
Ik denk dat je misschien wilt dat ik bij je aan de deur kom verschijnen
Maar ik ben gewoon te bang dat ik ongelijk heb
Ik wil het niet weten
Als je in haar ogen kijkt
Als ze je zo stevig vasthoudt
Zoals ik dat vroeger deed
Ik heb een overdosis genomen
Ik had moeten weten dat jouw liefde een spel was
Nu kan ik je niet meer uit mijn hoofd krijgen
Oei, het is zo jammer
Dat we niet meer praten (we praten niet meer)
We praten niet meer (we praten niet, we praten niet meer)
We praten niet meer zoals vroeger
We houden niet meer van (we houden niet meer)
Waar was dit allemaal voor? (Wij niet, wij niet)
Ooh, we praten niet meer zoals vroeger
Zoals wij dat vroeger deden
Ik wil het niet weten
Wat voor jurk draag je vanavond?
Als hij het je precies goed geeft
Zoals ik dat vroeger deed
Ik heb een overdosis genomen
Ik had moeten weten dat jouw liefde een spel was
Nu kan ik je niet meer uit mijn hoofd krijgen
Oei, het is zo jammer
Dat we niet meer praten (we praten niet meer)
We praten niet meer (we praten niet, we praten niet meer)
We praten niet meer zoals vroeger
We houden niet meer van (we houden niet meer)
Waar was dit allemaal voor? (Wij niet, wij niet)
Ooh, we praten niet meer zoals vroeger
We praten niet meer (ik wil het niet weten)
(Wat voor jurk draag je vanavond) Oh
(Als hij je zo stevig vasthoudt) Oh
Zoals ik dat vroeger deed
We praten niet meer (ik heb een overdosis genomen)
(Had moeten weten dat jouw liefde een spel was) Oh
(Nu kan ik je niet uit mijn hoofd krijgen) whoa
Ooh, het is zo jammer dat we niet meer praten