Meer nummers van Luan Santana
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Luan Santana
Componist: Amarildo Fire
Componist: Markinhos Vieira
Producent: Lucas Santos
Songtekst en vertaling
Origineel
Não dá pra entender o meu coração
Mudou de amizade pra louca paixão
Então foi dessa forma que eu percebi
Não quero te assustar ou me iludir
Não dá mais
Não dá pra enganar ou querer fugir
Não dá mais
Se esse sentimento vai crescendo em mim
Mas tenho que encarar essa decisão
De me confessar e abrir meu coração
É pra você
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
É você
Que faz meu coração bater a mais de mil
Já não sei
O que mais eu faço pra te conquistar
Se liga, vem depressa, aqui é seu lugar
Nesse coração que só quer te amar
É pra você
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
É você
Que faz meu coração bater a mais de mil
Já não sei
O que mais eu faço pra te conquistar
Se liga, vem depressa, aqui é seu lugar
Nesse coração que só quer te amar
Não dá mais
Não dá pra enganar ou querer fugir
Não dá mais
Se esse sentimento vai crescendo em mim
Mas tenho que encarar essa decisão
De me confessar e abrir meu coração
É pra você
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
É você
Que faz meu coração bater a mais de mil
Já não sei
O que mais eu faço pra te conquistar
Se liga, vem depressa, aqui é seu lugar
Nesse coração que só quer te amar
É pra você
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
É você
Que faz meu coração bater a mais de mil
Já não sei
O que mais eu faço pra te conquistar
Se liga, vem depressa, aqui é seu lugar
Nesse coração que só quer te amar
Quero ouvir, assim
É pra você
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
É você
Que faz meu coração bater a mais de mil
Já não sei
O que mais eu faço pra te conquistar
Se liga, vem depressa, aqui é seu lugar
Nesse coração que só quer te amar
Nederlandse vertaling
Er is geen reden om mijn hart te sluiten
Houd het mengsel op de juiste manier vast
Então foi forma dat u waarneemt
U hoeft mij niet te verzekeren
Niet meer
U kunt niet langer iets doen
Niet meer
Het sentiment wordt steeds groter
Als u deze beslissing neemt
Ik biecht en neem mijn hart op
Het is waar
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
En você
Wat mij betreft, kan meer dan een miljoen jaar duren
Ja, dat is niet zo
Hoe meer u de veroveraar bent
Als u depressief bent, is dit uw lugar
Dit is wat je moet doen
Het is waar
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
En você
Wat mij betreft, kan meer dan een miljoen jaar duren
Ja, dat is niet zo
Hoe meer u de veroveraar bent
Als u depressief bent, is dit uw lugar
Dit is wat je moet doen
Niet meer
U kunt niet langer iets doen
Niet meer
Het sentiment wordt steeds groter
Als u deze beslissing neemt
Ik biecht en neem mijn hart op
Het is waar
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
En você
Wat mij betreft, kan meer dan een miljoen jaar duren
Ja, dat is niet zo
Hoe meer u de veroveraar bent
Als u depressief bent, is dit uw lugar
Dit is wat je moet doen
Het is waar
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
En você
Wat mij betreft, kan meer dan een miljoen jaar duren
Ja, dat is niet zo
Hoe meer u de veroveraar bent
Als u depressief bent, is dit uw lugar
Dit is wat je moet doen
Quero ouvir, assim
Het is waar
Que eu mando flores todas as manhãs, viu?
En você
Wat mij betreft, kan meer dan een miljoen jaar duren
Ja, dat is niet zo
Hoe meer u de veroveraar bent
Als u depressief bent, is dit uw lugar
Dit is wat je moet doen