Meer nummers van El Alfa
Beschrijving
Producent: Vicente Pinto
Producent: Het Echo-team
Songtekst en vertaling
Origineel
El único que demantela gente y no es policía.
Tengo una actitud más ratata que la CIA. Yo controlo la calle y la acera. Tengo los granos del tamaño de Humberto
Barrera.
El, el loco haciendo su entrada es como un tiroteo. To’el mundo en para y en vaqueo.
El di Cris, lo gorila, lo feo. Échale tanola, la pasó la ciento uno.
Tú estás claro, si despego dejo el humo. ¿Cómo te respondo? ¿Con la boca o con hechos?
Comoquiera nunca quedas satisfecho.
Increíble, le puse atención, un loquito nada más falta la miel, en tarima tiene un palito.
Seis de la mañana toy buscando mi vaseo, qué bajó sin panty, entregame mi trofeo.
Piedra volcánica y lacerda lo caro, ella tiene uno ven buscarlo y yo voy a buscarlo.
Me juraste lealtad y te comiste mi comida. Me traicionaste con el que menos creía.
Te limpiaste las manos como Pilato y me traicionaste cuando caí en los cuartos.
El prestamista me anda buscando con una Glock y esos cuartos yo los gasté todos.
El prestamista me anda buscando con una Glock y esos cuartos yo los gasté todos. Saca tu pistola ahí.
¡Siu!
Él se vive la película de matón, haciendo maletas Louis Vuitton.
Él se vive la película de matón, haciendo maletas Louis Vuitton.
Él se vive la película de matón, haciendo maletas Louis Vuitton. Él se vive la película de matón, haciendo maletas
Louis Vuitton.
Pa’ti algún debate tienen campo opiniones diferentes y donde estoy yo no ha llegado más gente.
El cerebro de pepín con los cuartos de lovichini atrás de sus cuartos cero bichi.
Ustedes me chocan la puerta de mi casa también los cristales y yo por bacanerías los pegué sin garaje.
Agradecido, no tienes conciencia. Lo que hay que cogerlo suave y tener paciencia.
Dos palomos hablando de ollas criticando a otros por sudados.
Yo soy de Nagua, a nadie he mata’o pero tu mujer como un par de sobaos. .
Nederlandse vertaling
De enige die mensen arresteert en geen politieagent is.
Ik heb een meer ratato-houding dan de CIA. Ik beheers de straat en het trottoir. Ik heb korrels ter grootte van Humberto
Barrière.
Hem, de gek die zijn intrede doet, is als een vuurgevecht. De hele wereld in stop en in vaqueo.
De di Cris, de gorilla, de lelijke. Voeg Tanola toe, de honderd-en-een zijn er geslaagd.
Je bent duidelijk: als ik opstijg, laat ik de rook achter. Hoe antwoord ik u? Met de mond of met daden?
Je bent echter nooit tevreden.
Ongelooflijk, ik heb op hem gelet, een gek heeft gewoon honing nodig, hij heeft een stok op het perron.
Zes uur in de ochtend zoek ik mijn glas, hij kwam zonder slipje naar beneden, gaf me mijn trofee.
Vulkanische steen en Lacerda, wat duur, ze heeft er een, kom het zoeken, dan ga ik ernaar zoeken.
Je hebt mij trouw gezworen en mijn eten opgegeten. Je hebt me verraden met degene waar ik het minst in geloofde.
Je veegde je handen af zoals Pilatus en verraadde mij toen ik in de kwartieren viel.
De kredietverstrekker zoekt mij met een Glock en ik heb al die kwartalen uitgegeven.
De kredietverstrekker zoekt mij met een Glock en ik heb al die kwartalen uitgegeven. Haal je wapen daar.
Jawel!
Hij leeft de misdadigersfilm, terwijl hij Louis Vuitton-koffers inpakt.
Hij leeft de misdadigersfilm, terwijl hij Louis Vuitton-koffers inpakt.
Hij leeft de misdadigersfilm, terwijl hij Louis Vuitton-koffers inpakt. Hij leeft de misdadigersfilm, terwijl hij zijn koffers pakt
Louis Vuitton.
Voor sommige debatten zijn er verschillende meningen en waar ik ben, zijn er niet meer mensen gearriveerd.
Pepín's brein met lovichini's kwartier achter zijn kwartier nul bichi.
Jullie rammen zowel de deur van mijn huis als de ramen en ik heb ze, uit domheid, aan elkaar gelijmd zonder garage.
Dankbaar, je hebt geen geweten. Wat u moet doen, is rustig aan doen en geduld hebben.
Twee duiven praten over potten en bekritiseren anderen omdat ze bezweet zijn.
Ik kom uit Nagua, ik heb niemand anders vermoord dan je vrouw als een paar sobaos. .