Meer nummers van Ty Myers
Beschrijving
Extra ingenieur, elektrische gitaar, akoestische gitaar, solist, digitale editor, producer: Brandon Hood
Tekstschrijver, zanger, geassocieerde artiest, componist: Ty Myers
Elektrische gitaar: Kris Donegan
Elektrische gitaar: Tom Bukovac
Steelgitaar: Bruce Bouton
Bas: Mark Hill
Drums: Chris McHugh
Percussie: Eric Darken
Toetsenborden: Gordon Mote
Digitale editor, achtergrondzang: Trey Keller
Mengingenieur, extra ingenieur, opnametechnicus: Seth Morton
Assistent opnametechnicus: Lance Van Dyke
Digitale redacteur: Mark Hagen
Masteringingenieur: Nathan Dantzler
Assistent Mastering Engineer: Harrison Tate
Coördinator: Jake Hill
Songtekst en vertaling
Origineel
You could call it one more lonely day that goes by too slow.
Or just another day without you.
You could call me a man who's in love or just the remnants of the man I was before I knew about you.
Tell me, do you think of me?
Me neither.
You don't even cross my mind.
The sunrise sneaks through the broken mini blinds to wake me to yet another dreadful day.
Somewhere out tonight there's a girl that I could find, but frankly, it don't matter anyway.
Tell me, do you feel the same?
Me neither, yeah.
Me neither.
Try to block out the old, replace with the new, but I'm sleeping in our bedroom.
If what you want is moving on, then maybe we're better alone.
'Cause if you don't want lust and you don't want love, say you don't want either.
Me neither.
Selfish ways are stuck in their ways, aren't they? And selfishly, I want you to myself.
Part of me loves you and part of me loves to hate you because of the love you put me through.
Tell me, do you hate me too?
Me neither. Yeah, me neither.
Try to block out the old, replace with the new, but I'm sleeping in our bedroom.
If what you want is moving on, then maybe we're better alone.
'Cause if you don't want lust and you don't want love, say you don't want either.
Me neither.
Me neither.
Oh, no.
Nederlandse vertaling
Je zou het nog een eenzame dag kunnen noemen die te langzaam voorbijgaat.
Of gewoon weer een dag zonder jou.
Je zou me een verliefde man kunnen noemen, of gewoon de overblijfselen van de man die ik was voordat ik van jou wist.
Vertel eens, denk je aan mij?
Ik ook niet.
Je komt niet eens in mijn gedachten op.
De zonsopgang sluipt door de kapotte mini-jaloezieën om me wakker te maken voor weer een vreselijke dag.
Ergens vanavond is er een meisje dat ik kan vinden, maar eerlijk gezegd maakt het toch niet uit.
Vertel eens, voel jij hetzelfde?
Ik ook niet, ja.
Ik ook niet.
Probeer het oude te blokkeren en te vervangen door het nieuwe, maar ik slaap in onze slaapkamer.
Als jij verder wilt, zijn we misschien beter alleen.
Want als je geen lust en geen liefde wilt, zeg dan dat je dat ook niet wilt.
Ik ook niet.
Egoïstische manieren zitten vast in hun manier van doen, nietwaar? En egoïstisch wil ik dat je bij mij blijft.
Een deel van mij houdt van je en een deel van mij houdt ervan je te haten vanwege de liefde die je mij hebt aangedaan.
Vertel me, haat jij mij ook?
Ik ook niet. Ja, ik ook niet.
Probeer het oude te blokkeren en te vervangen door het nieuwe, maar ik slaap in onze slaapkamer.
Als jij verder wilt, zijn we misschien beter alleen.
Want als je geen lust en geen liefde wilt, zeg dan dat je dat ook niet wilt.
Ik ook niet.
Ik ook niet.
O nee.