Meer nummers van LACAZETTE
Meer nummers van Samra
Beschrijving
Muziekuitgever: auteursrechtcontrole
Songtekst en vertaling
Origineel
Hol das Kokain mit Stil aus der Jeans, fall' vor dem Tisch auf die Knie, oh ma jolie. Dieser toxische Krieg ist ihr Fachgebiet.
Das wird kein Liebeslied, das ist ihr Abschiedsbrief. Lass sie fliegen, im Bett verdreht sie ihre Augen rückwärts.
Heute ist sie mit mir, aber morgen nicht mehr. Traurige Geschichten, traurige
Gesichter. Ich wollte dich zum Lachen bringen, als ob es meine Pflicht wär.
Hol 'ne Prise raus, stich ins Paket mit dei'n Stiletto. Bis die Kripo klopft oder das
LSD kam, mich aus'm Bett holt.
Mama schimpfte mit dir: „Nimm ein'n Reichen und kein'n aus'm Getto.
“ Guck mir in die Augen, ich fühl' mich bestraft, wenn du wegguckst.
Du hast geheiratet, kurz darauf wurde ich berühmt und deine blauen Augen wurden langsam neongrün. Du bist so kalt, mein Körper wird in deiner Nähe kühl.
Kurz vergess' ich sie, dann riech' im Fahrstuhl wieder ihr Parfüm.
Kann nicht mit dir und nicht ohne sie. Jede Woche Rosenkrieg, Streit oder
Politik. Du warst immer für das Gegenteil von positiv.
Weiche Pfeile aus die Eros -hab'n mich um die Kurve geschie-- -Sag mir, was ist der Preis? Ich hab' noch
Blut auf den Nikes, seh' das Leben vorbeizieh'n.
Hoffe, Gott kann mir vergeben.
Bist du bei ihm, roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten.
Ich kann dich irgendwo verstehen. Was ist der Preis? Ich hab' noch Blut auf den
Nikes, seh' das Leben vorbeizieh'n.
Hoffe, Gott kann mir vergeben.
Bist du bei ihm, roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten.
-Ich kann dich irgendwo verstehen. -What?
Vergesse nie die Zeit, als wir uns heimlich trafen.
Du bist in meinen Armen eingeschlafen und ich hör' dich leise sagen: „Wo bin ich da nur reingeraten? “ Es war kalt, doch ab und zu hab' ich ein'n Kuss bekommen.
Wir hab'n denselben Bus genommen und hat mich jemand kleingemacht, dann hast du mich in
Schutz genommen.
Du warst die Schönste aus der Klasse.
Hat dir jemand auf den Arsch geguckt, dann bin ich ausgerastet. Jahre vergeh'n.
Ich frag' mich, wo du bist, was du machst, wo du liegst und mit wem du dich triffst. Mit dir macht' ich die verrücktesten Sachen.
Ich würd' so vieles gerne rückgängig machen. Ich hab' dich so verletzt.
Du hast mich so verletzt. Nur für dich schrieb ich mein'n allerersten Text.
Dann kam dieser eine Song, ein paar Jahre später und ich gab dir den Namen Cataleya.
Sag mir, was ist der Preis?
Ich hab' noch Blut auf den Nikes, seh' das Leben vorbeizieh'n.
Hoffe, Gott kann mir vergeben.
Bist du bei ihm, roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten.
Ich kann dich irgendwo verstehen. Was ist der Preis? Ich hab' noch Blut auf den
Nikes, seh' das Leben vorbeizieh'n.
Hoffe, Gott kann mir vergeben.
Bist du bei ihm, roter Teppich und High Heels konnten wir uns nie leisten.
Ich kann dich irgendwo verstehen.
Nederlandse vertaling
Haal de cocaïne in stijl uit je spijkerbroek, val op je knieën voor de tafel, oh ma jolie. Deze giftige oorlog is hun expertisegebied.
Dit zal geen liefdeslied zijn, dit zal haar afscheidsbrief zijn. Laat haar vliegen, in bed rolt ze haar ogen naar achteren.
Vandaag is ze bij mij, maar morgen niet meer. Trieste verhalen, trieste verhalen
gezichten. Ik wilde je aan het lachen maken alsof het mijn plicht was.
Haal er een snuifje uit, steek met je stiletto in het pakje. Totdat de politie aanklopt of zo
LSD kwam en haalde me uit bed.
Mijn moeder schold je uit: 'Neem een rijke man en niet een getto.
“Kijk me in de ogen, ik voel me gestraft als je wegkijkt.
Je trouwde kort nadat ik beroemd werd en je blauwe ogen werden langzaam neongroen. Je hebt het zo koud, mijn lichaam wordt koud om je heen.
Ik vergeet haar even en ruik dan weer haar parfum in de lift.
Kan niet met jou en kan niet zonder haar. Elke week is er een rozenoorlog, een ruzie of zoiets
Politiek. Je bent altijd voor het tegenovergestelde van positief geweest.
Ontwijk pijlen van Eros - schoot me rond de bocht - - Vertel me, wat is de prijs? Ik heb het nog steeds
Bloed op de Nikes, kijk hoe het leven voorbijgaat.
Ik hoop dat God mij kan vergeven.
Ben je met hem mee, we zouden ons nooit een rode loper en hoge hakken kunnen veroorloven.
Ik kan je ergens begrijpen. Wat is de prijs? Er zit nog steeds bloed op
Nikes, kijk hoe het leven voorbijgaat.
Ik hoop dat God mij kan vergeven.
Ben je met hem mee, we zouden ons nooit een rode loper en hoge hakken kunnen veroorloven.
-Ik kan je ergens verstaan. -Wat?
Vergeet nooit de tijd dat we elkaar in het geheim ontmoetten.
Je viel in mijn armen in slaap en ik hoorde je zachtjes zeggen: "Waar ben ik aan begonnen?" Het was koud, maar zo nu en dan kreeg ik een kus.
We namen dezelfde bus en iemand kleineerde me, en toen liet jij me binnen
bescherming genomen.
Jij was de knapste van de klas.
Als iemand naar je kont keek, werd ik bang. Jaren gaan voorbij.
Ik vraag me af waar je bent, wat je doet, waar je liegt en met wie je een ontmoeting hebt. Ik heb de gekste dingen met je gedaan.
Ik zou zoveel dingen ongedaan willen maken. Ik heb je zoveel pijn gedaan.
Je hebt mij zoveel pijn gedaan. Speciaal voor jou heb ik mijn allereerste tekst geschreven.
Toen kwam dit ene nummer een paar jaar later voorbij en ik gaf je de naam Cataleya.
Vertel me, wat is de prijs?
Ik heb nog steeds bloed op mijn Nikes, terwijl ik het leven voorbij zie gaan.
Ik hoop dat God mij kan vergeven.
Ben je met hem mee, we zouden ons nooit een rode loper en hoge hakken kunnen veroorloven.
Ik kan je ergens begrijpen. Wat is de prijs? Er zit nog steeds bloed op
Nikes, kijk hoe het leven voorbijgaat.
Ik hoop dat God mij kan vergeven.
Ben je met hem mee, we zouden ons nooit een rode loper en hoge hakken kunnen veroorloven.
Ik kan je ergens begrijpen.