Meer nummers van Gala Nell
Beschrijving
Componist: Gala Beneroso Yángüez
Producent: Gala Nell
Songtekst en vertaling
Origineel
Me he comprado una cama grande para las dos.
Para que cuando vengas duermas mucho mejor.
Pero si duermo sola, duermo mucho peor.
Porque cuando no estás me faltas tú y tu calor.
Te he comprado el champú para tu curly routine.
Y me he quedado sin ideas para San Valentín.
Tú me has comprado una rosa para nuestro jardín.
Que no podremos plantar en mi piso de Madrid.
Haces que el ruido desaparezca.
Y mi boca solo quiera probar tu boca. Que no me falta na' si estás tú.
Uh.
Contigo es fácil porque eres tú.
Uh. No pienso en nadie más, solo tú.
Uh. Haces que mi mundo se detenga.
Porque no me falta na' si estás tú.
Voy a comprarte un palacio y pagaré con mis shows.
Y cada bolo que haga cantaré esta canción.
Y es que gracias a ti tengo más inspiración.
Mereces que yo te escriba mil canciones de amor.
Haces que el ruido desaparezca.
Y mi boca solo quiera probar tu boca. Que no me falta na' si estás tú.
Uh.
Contigo es fácil porque eres tú.
Uh.
No pienso en nadie más, solo tú.
Uh.
Haces que mi mundo se detenga.
Porque no me falta na' si estás tú
Nederlandse vertaling
Ik heb voor ons allebei een groot bed gekocht.
Zodat je, als je komt, veel beter slaapt.
Maar als ik alleen slaap, slaap ik veel slechter.
Want als je er niet bent, mis ik jou en je warmte.
Ik heb de shampoo voor je krullenroutine gekocht.
En ik heb geen ideeën meer voor Valentijnsdag.
Je hebt een roos voor me gekocht voor onze tuin.
Die we niet kunnen planten in mijn appartement in Madrid.
Je laat het geluid verdwijnen.
En mijn mond wil gewoon jouw mond proeven. Het ontbreekt mij aan niets als jij er bent.
Eh.
Bij jou is het makkelijk, want jij bent het.
Eh. Ik denk aan niemand anders, alleen aan jou.
Eh. Jij laat mijn wereld stoppen.
Want het ontbreekt mij aan niets als jij er bent.
Ik ga een paleis voor je kopen en ik betaal met mijn shows.
En bij elk optreden dat ik doe, zal ik dit lied zingen.
En dankzij jou heb ik meer inspiratie.
Je verdient het dat ik duizend liefdesliedjes voor je schrijf.
Je laat het geluid verdwijnen.
En mijn mond wil gewoon jouw mond proeven. Het ontbreekt mij aan niets als jij er bent.
Eh.
Bij jou is het makkelijk, want jij bent het.
Eh.
Ik denk aan niemand anders, alleen aan jou.
Eh.
Jij laat mijn wereld stoppen.
Want het ontbreekt mij aan niets als jij er bent