Meer nummers van J Balvin
Meer nummers van Ryan Castro
Beschrijving
Producent: KEITYN
Producent: Primo
Producent: Merrieveulen Lima
Producent: Ciey
Producent: L.E.X.V.Z.
Coproducent: Luis Angel O'Neill
Opnametechnicus: Luis O'Neill
Opnametechnicus: Steven Tejeda
Mengingenieur: Josh Gudwin
Mengen Tweede ingenieur: Felix Byrne
Masteringingenieur: Colin Leonard
A&R: Maria Elisa Ayerbe
En beheerder: Marcela Patarroyo
Componist Tekstschrijver: José Álvaro Osorio Balvin
Componist Tekstschrijver: Bryan David Castro Sosa
Componist Tekstschrijver: Kevyn Mauricio Cruz Moreno
Componist Tekstschrijver: Sergio Robledo Arango
Componist Tekstschrijver: Merrieveulen Andrés Lima Maya
Componist Tekstschrijver: Luis Angel O'Neill Laureano
Componist Tekstschrijver: Lenin Yorney Palacios Machado
Songtekst en vertaling
Origineel
Do it to the sunshine.
Do it all night long. Deep in the rhythm. Baby, you got me.
Bebé, buenos días, ¿cómo dormiste? Qué rico anoche cómo me lo hiciste.
Hacía frío y me saco te pusiste, pero hoy sin nada amaneciste.
Te tengo el plan, vamos pal mar. Vamo' a prenderlo, vamo' a surfear.
Y en una playa solitaria echar un par. Pa'l agua que está haciendo calor, mi amor.
Tu piel está pidiéndote sol. Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo.
Pa'l agua que está haciendo calor, mi amor. Si quieres yo te echo el bronceador.
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo.
Agua.
Tu cuerpo está pidiéndote sol, vamo' a darle calor.
Si blanquita estás linda, ¿cómo serías con color? Si quieres cremita en la espalda, pues yo le hago el favor.
Y si de pronto estás bellaca, pues yo te hago el amor.
Solo tú y yo en el bote, en una nota loca. Pon eso a que rebote, qué rico esa nalgota.
El sol está fuegote y estoy sudando gotas. Pero, ma, no te agotes, porque el día todavía le falta.
Mi cotenita es Santa Marta, hoy vamo' a quemar más que un rasta.
Ayer te partí, pero hoy también puede que te parta.
A ella le gusta, pero a mí me encanta. Si te miro, tú eres irresistible, ma.
Ese culito tuyo comestible, ma. Si te gusta, tú me gustas el triple, ma.
Vamo' pa'l agua que está haciendo calor, mi amor. Tu piel está pidiéndote sol.
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo.
Pa'l agua que está haciendo calor, mi amor. Si quieres yo te echo el bronceador.
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo.
Que yo quiero más que una amistad, yo lo que quiero es una suegra.
Ella anda sola como tela.
Si tú quieres, ma, nos vamos pal mar, ahí te hago un collar de perlas y un masajito por las piernas.
Y se puso morena y apostó su booty como sirena en la arena. ¿Dónde? Precisamente en Cartagena.
Metiendo gol, esto es como Bélen en la prena. Tropico que está cariña. Te tengo el plan, vamos pal mar.
Vamo' a prenderlo, vamo' a surfear. Y en una playa solitaria echar un par.
Pa'l agua que está haciendo calor, mi amor. Tu piel está pidiéndote sol.
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo. Pa'l agua que está haciendo calor, mi amor.
Si quieres yo te echo el bronceador.
Y ese bikini se le ve cabrón a tu cuerpo.
Oye, José. Agua.
Tráete otra boquita con piña, pues que estoy todo tropicopeto.
Pa' dedicarle a un tema chimbitado. A ver si me la llevo pal mar.
Nederlandse vertaling
Doe het met de zon.
Doe het de hele nacht. Diep in het ritme. Schatje, je hebt mij.
Schatje, goedemorgen, hoe heb je geslapen? Wat heerlijk gisteravond, hoe je het mij hebt aangedaan.
Het was koud en ik kreeg het koud, maar vandaag werd je wakker met niets.
Ik heb het plan voor je, laten we naar zee gaan. Laten we hem aanzetten, laten we surfen.
En gooi een paar op een eenzaam strand. Wat het water betreft, het is heet, mijn liefste.
Je huid vraagt om de zon. En die bikini staat geweldig op je lichaam.
Wat het water betreft, het is heet, mijn liefste. Als je wilt, smeer ik de zonnebrandolie op je.
En die bikini staat geweldig op je lichaam.
Water.
Je lichaam vraagt om zon, laten we het opwarmen.
Als wit je mooi bent, hoe zou je dan zijn met kleur? Als je crème op je rug wilt, dan doe ik je een plezier.
En als je opeens ondeugend bent, dan bedrijf ik de liefde met je.
Alleen jij en ik in de boot, op een gekke toon. Laat dat maar stuiteren, die kont is heerlijk.
De zon is gloeiend heet en ik zweet druppels. Maar moeder, raak niet uitgeput, want de dag ontbreekt nog.
Mijn cotenita is Santa Marta, vandaag gaan we meer dan een rasta verbranden.
Gisteren heb ik je gebroken, maar vandaag kan ik je ook breken.
Zij vindt het leuk, maar ik vind het geweldig. Als ik naar je kijk, ben je onweerstaanbaar, ma.
Dat eetbare kontje van je, ma. Als je het leuk vindt, vind ik je drie keer zo leuk, ma.
Laten we naar het water gaan, het is heet, mijn liefste. Je huid vraagt om de zon.
En die bikini staat geweldig op je lichaam.
Wat het water betreft, het is heet, mijn liefste. Als je wilt, smeer ik de zonnebrandolie op je.
En die bikini staat geweldig op je lichaam.
Dat ik meer wil dan een vriendschap, wat ik wil is een schoonmoeder.
Ze loopt alleen als een doek.
Als je wilt, ma, gaan we naar de zee, daar maak ik een parelsnoer voor je en een massage voor je benen.
En ze werd bruin en liet haar kont zien als een zeemeermin in het zand. Waar? Juist in Cartagena.
Een doelpunt scoren, dit is als Bélen in de prena. Tropico is zoet. Ik heb het plan voor je, laten we naar zee gaan.
Laten we hem aanzetten, laten we surfen. En gooi een paar op een eenzaam strand.
Wat het water betreft, het is heet, mijn liefste. Je huid vraagt om de zon.
En die bikini staat geweldig op je lichaam. Wat het water betreft, het is heet, mijn liefste.
Als je wilt, smeer ik de zonnebrandolie op je.
En die bikini staat geweldig op je lichaam.
Hé, José. Water.
Neem nog een snack met ananas mee, want ik ben helemaal tropicopeto.
Om te wijden aan een leuk onderwerp. Eens kijken of ik hem mee kan nemen naar de zee.