Meer nummers van Joana Santos
Meer nummers van Lorena Santos
Songtekst en vertaling
Origineel
Vete ya de aquí que no quiero verte, ey.
Que fuiste veneno que a mí me causó la muerte, ey. Vete ya de aquí que no quiero verte, ey.
Que fuiste veneno que a mí me causó la muerte, ey.
Y otra vez quiero beberte, eh.
Ay, ay, ay, ay, ay, ah.
Sigo recordando todavía tu boca con la mía.
Ay, tu boquita con la mía, ah.
Te llevaste mi tiempo, te llevaste mi alegría. Mi mamá tantas veces a mí me lo advertía, ah, ah.
Una gran duda mortal, ey, los dos nos quisimos hasta el frenesí.
Y después lloré canales al ver que con otra te fuiste de mí.
Vete ya de aquí que no quiero verte, ey.
Que fuiste veneno que a mí me causó la muerte, ey.
Vete ya de aquí que no quiero verte, ey. Que fuiste veneno que a mí me causó la muerte, ey.
Que otra vez quiero beberte, eh.
Ay, ay, ay, ay, ay, ah.
No sabes cómo me duele el alma al recordar lo buena que yo fui pa ti.
Tengo una penita en la garganta y mis ojitos rojos de llorar por ti.
Me prometiste toda una vida junto a ti y me dejaste rota y vacía.
Aquí solita en mi agonía, pero tú te arrepentirás de por vida.
No debía y sin embargo te quería.
Vete ya de aquí que no quiero verte, ey.
Que fuiste veneno que a mí me causó la muerte, ey. Vete ya de aquí que no quiero verte, ey.
Que fuiste veneno que a mí me causó la muerte, ey.
Y otra vez quiero beberte, eh.
Ay, ay, ay, ay, ay, ah.
Nederlandse vertaling
Ga nu weg, ik wil je niet zien, hé.
Dat jij het vergif was dat mijn dood veroorzaakte, hé. Ga nu weg, ik wil je niet zien, hé.
Dat jij het vergif was dat mijn dood veroorzaakte, hé.
En nogmaals, ik wil je drinken, hè.
O, o, o, o, o, ach.
Ik herinner me nog jouw mond met de mijne.
Oh, jouw kleine mondje met de mijne, ah.
Je nam mijn tijd, je nam mijn vreugde. Mijn moeder waarschuwde me zo vaak, ah, ah.
Een grote dodelijke twijfel, hé, we hielden allebei van elkaar tot op het punt van waanzin.
En toen huilde ik kanalen toen ik zag dat je me met een ander achterliet.
Ga nu weg, ik wil je niet zien, hé.
Dat jij het vergif was dat mijn dood veroorzaakte, hé.
Ga nu weg, ik wil je niet zien, hé. Dat jij het vergif was dat mijn dood veroorzaakte, hé.
Ik wil je nog een keer drinken, hè.
O, o, o, o, o, ach.
Je weet niet hoeveel pijn mijn ziel doet als ik eraan denk hoe goed ik voor je was.
Ik heb pijn in mijn keel en mijn ogen zijn rood van het huilen om jou.
Je beloofde me een leven lang bij jou en je liet me gebroken en leeg achter.
Hier alleen in mijn pijn, maar je zult er levenslang spijt van krijgen.
Dat had ik niet moeten doen, en toch hield ik van je.
Ga nu weg, ik wil je niet zien, hé.
Dat jij het vergif was dat mijn dood veroorzaakte, hé. Ga nu weg, ik wil je niet zien, hé.
Dat jij het vergif was dat mijn dood veroorzaakte, hé.
En nogmaals, ik wil je drinken, hè.
O, o, o, o, o, ach.