Meer nummers van HAMMALI
Meer nummers van Akmal'
Beschrijving
Componist Tekstschrijver: Громов Александр Михайлович
Componist Tekstschrijver: Ходжаниязов Акмал Абдулхалитович
Studioproducent: HAMMALI
Studioproducent: Akmal’
Songtekst en vertaling
Origineel
О чем ты не спишь по ночам?
Снова по работе я пропадаю в городе. Голова в заботах вся, забываю позвонить.
Дни летят так быстро, а за ними молодость.
Так устроен этот мир, надо лишь благодарить.
Меня вечно дома нет, знаю, вряд ли хочется ждать меня до ночи возле телефона с трепетом. Мне снова в самолет, и тебя мучает бессонница.
Напишу, когда лечу, успеть бы до рассвета мне.
Знай, к тебе вечно я спешу. Знай, к тебе все ведут дороги.
Виду не подам, но я скажу, что я знаю.
О чем ты не спишь по ночам?
Устала громко молчать о том, как сильно скучаешь.
О чем не спала по ночам, когда весь мир нам кричал, что в жизни все не случайно?
Туман в городе появился так скоро, на плечи падали слезы. Увы, там был повод.
Я отъеду по делам, обещаю вернуться, а если надо, прилечу по первому зову.
Знаешь, в каждом шорохе чувствую твои флюиды.
Мой мир - это музей, и ты в нем лучшая картина.
Признаюсь честно, я всю жизнь свою мечтал о сыне, мечтал, чтоб рядом были те, с кем сердце воедино бьется, бьется не спеша.
Как же ты прекрасна! Твои сонные глаза - мое счастье.
О чем ты не спишь по ночам?
Устала громко молчать о том, как сильно скучаешь.
О чем не спала по ночам, когда весь мир нам кричал, что в жизни все не случайно?
О чем ты не спишь по ночам?
Устала громко молчать о том, как сильно скучаешь.
О чем не спала по ночам, когда весь мир нам кричал, что в жизни все не случайно?
Nederlandse vertaling
Wat houdt jou 's nachts wakker?
Ik ben weer de stad uit voor werk. Mijn hoofd zit vol zorgen, ik vergeet te bellen.
De dagen vliegen zo snel voorbij, en achter hen ligt de jeugd.
Dit is hoe deze wereld werkt, je hoeft alleen maar dankbaar te zijn.
Ik ben altijd weg van huis, ik weet het, ik heb nauwelijks zin om met angst tot de nacht naast de telefoon op me te wachten. Ik zit weer in het vliegtuig en jij lijdt aan slapeloosheid.
Ik zal schrijven als ik vlieg, ik wou dat ik er voor zonsopgang kon zijn.
Weet dat ik altijd haast heb om naar je toe te komen. Weet dat alle wegen naar jou leiden.
Ik zal het niet laten zien, maar ik zal zeggen wat ik weet.
Wat houdt jou 's nachts wakker?
Ben het beu om hardop te zwijgen over hoeveel je je mist.
Waar heb je 's nachts niet over geslapen, toen de hele wereld tegen ons schreeuwde dat alles in het leven niet toevallig is?
De mist in de stad verscheen zo snel dat de tranen op de schouders vielen. Helaas, er was een reden.
Ik vertrek voor zaken, ik beloof dat ik terugkom en indien nodig vlieg ik bij het eerste telefoontje naar je toe.
Weet je, ik voel jouw vibraties in elk geritsel.
Mijn wereld is een museum, en jij bent de beste foto daarin.
Ik geef eerlijk toe dat ik mijn hele leven van een zoon heb gedroomd, ik droomde dat er mensen zouden zijn met wie mijn hart samen klopt, langzaam klopt.
Wat ben je mooi! Je slaperige ogen zijn mijn geluk.
Wat houdt jou 's nachts wakker?
Ben het beu om hardop te zwijgen over hoeveel je je mist.
Waar heb je 's nachts niet over geslapen, toen de hele wereld tegen ons schreeuwde dat alles in het leven niet toevallig is?
Wat houdt jou 's nachts wakker?
Ben het beu om hardop te zwijgen over hoeveel je je mist.
Waar heb je 's nachts niet over geslapen, toen de hele wereld tegen ons schreeuwde dat alles in het leven niet toevallig is?