Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Мир нам завидовал

Мир нам завидовал

3:072024-08-16

Meer nummers van Akmal'

  1. Раневская
      3:47
  2. О чем ты не спишь по ночам?
      2:47
  3. Птицы
      3:14
  4. Пожар
      3:07
  5. Ты - мои разбитые мечты
      3:27
Alle nummers

Beschrijving

Onder de wolken lijkt alles anders: de aarde is te ver weg, de tijd lijkt zich uit te strekken naar de eeuwigheid en herinneringen worden helderder dan welke zonsondergang dan ook. In deze regels hoor je zowel het trotse ‘kijk, mama’ als het gefluister over diezelfde liefde die zelfs in de ruimte je hand vasthoudt. Een beetje naïviteit, een beetje weemoed, maar vooral een stralend geloof dat zelfs de meest slaperige zonsopgangen ooit jaloers zullen zijn op zulke hoge gevoelens.

Auteur van muziek en tekst: Akmal Abdulhalitovich Khojanazov

In de hoofdrol:

Akmel, Vlad Novozhilov, Rastargueva Inna

Regisseur/cameraman/producent: Boivanov Denis

Uitvoerend producent: Lukoyanova Kristina

Scenarist: Golovkin Ilja, Zoteeva Polina

Montage: Moskalenko Dasha

Tweede regisseur: Aleksej Sacharov

Klinap: Nikita Marchenko

Stylist: Dzhenet Temurkaeva

Make-upartiest: Vladislava Sokolova

Art director: Marina Rzhanova

Art director: Alexandra Patokina

Locatiedirecteur: Selin Danil

Gaffer: Sakovets Vladimir

Lichttechnicus: Fomin Artem

Mechanicus/focus: Korotchkin Viktor

Casting: Kotova Olga, Kotik Lesha

Ontwerp titels: Prusakova Anna

Assistent: David Simonyan

Songtekst en vertaling

Origineel

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Сонный рассвет на перекрестке нашей истории.

Ты дарила мне свет, озаряя мой путь теплом своим.

И все ветра, что когда-то окружали меня до тебя, ты смогла обуздать, свою веру храня.

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Еще один рассвет тут без тебя переживу. Мои взгляды давно выучила наизусть.

Мне одиноко, но ты знаешь, что я промолчу. Еще один рассвет тут без тебя. Кому я вру?

Ты одинока, как Луна, от меня так далеко.

Закрывая дверь, дала понять, что все равно. Но я-то знаю, что любовь живет внутри тебя.

Я буду с тобой, пока не научусь летать.

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Под облаками летать, вниз с высоты не смотреть. Посмотри, мама, кем же я стал.

Пусть эти ночи не сменят нам день.

Мне небеса даровали те сны, где летали меж орбитами, за руки держались мы.

И весь этот мир нам завидовал.

Nederlandse vertaling

Vlieg onder de wolken, kijk niet van bovenaf naar beneden. Kijk, mama, wat ik ben geworden.

Laat deze nachten onze dag niet vervangen.

De hemel gaf me die dromen waarin we tussen banen vlogen, we hielden elkaars hand vast.

En deze hele wereld was jaloers op ons.

Slaperige dageraad op het kruispunt van onze geschiedenis.

Je gaf me licht en verlichtte mijn pad met je warmte.

En alle winden die mij ooit vóór jou omringden, kon je beteugelen, terwijl je je vertrouwen behield.

Vlieg onder de wolken, kijk niet van bovenaf naar beneden. Kijk, mama, wat ik ben geworden.

Laat deze nachten onze dag niet vervangen.

De hemel gaf me die dromen waarin we tussen banen vlogen, we hielden elkaars hand vast.

En deze hele wereld was jaloers op ons.

Vlieg onder de wolken, kijk niet van bovenaf naar beneden. Kijk, mama, wat ik ben geworden.

Laat deze nachten onze dag niet vervangen.

De hemel gaf me die dromen waarin we tussen banen vlogen, we hielden elkaars hand vast.

En deze hele wereld was jaloers op ons.

Ik zal hier nog een dageraad overleven zonder jou. Ze heeft mijn opvattingen lang geleden uit haar hoofd geleerd.

Ik ben eenzaam, maar je weet dat ik niets zal zeggen. Nog een dageraad hier zonder jou. Tegen wie lieg ik?

Je bent eenzaam, net als de maan, zo ver van mij.

Ze sloot de deur en maakte duidelijk dat het er niet toe deed. Maar ik weet dat liefde in jou leeft.

Ik blijf bij je totdat ik leer vliegen.

Vlieg onder de wolken, kijk niet van bovenaf naar beneden. Kijk, mama, wat ik ben geworden.

Laat deze nachten onze dag niet vervangen.

De hemel gaf me die dromen waarin we tussen banen vlogen, we hielden elkaars hand vast.

En deze hele wereld was jaloers op ons.

Vlieg onder de wolken, kijk niet van bovenaf naar beneden. Kijk, mama, wat ik ben geworden.

Laat deze nachten onze dag niet vervangen.

De hemel gaf me die dromen waarin we tussen banen vlogen, we hielden elkaars hand vast.

En deze hele wereld was jaloers op ons.

Video bekijken Akmal' - Мир нам завидовал

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam