Meer nummers van Oscar Ortiz
Meer nummers van Gabito Ballesteros
Beschrijving
Bijbehorende Uitvoerder: Oscar Ortiz & Gabito Ballesteros
Bijbehorende Uitvoerder: Oscar Ortiz
Bijbehorende artiest: Gabito Ballesteros
Accordeon: Mayel Rubio
Drums, geassocieerde artiest, bas: Raúl Rubio
Performance Arrangeur, Mastering Engineer, Gitaar, Mixing Engineer, Producer, Recording Engineer: Danny Felix
Componist, tekstschrijver: Oscar Josue Ortiz
Componist, tekstschrijver: Juan De Dios Lugo Flores
Componist, tekstschrijver: Geovanni Flores
Componist, tekstschrijver: Gabriel Ballesteros Abril
Mengingenieur, masteringingenieur, performance-arrangeur, opnametechnicus: Edgar Rojas
A&R-regisseur: Gonzalo Herrerías
A&R-beheerder: Elida Ibarra
Songtekst en vertaling
Origineel
Pa tomar yo no soy bueno, menos pa una decisión
Que venga con el amor
O, al menos, que te escriba una canción
Como mi primer amor
Para lo que sí soy bueno, más yo bien diría el mejor
Es pensar en ti, mi amor
Es pensar en ti, mi amor
Es que debo hacerle caso al corazón
Porque a escondidas yo me quedaba en tu cuarto
Como un ángel te dormías en mis brazos
Y tus amigas, mis enemigas
Se encargaron de acabar con este amor
Recuerdo te hacía el amor por toda la habitación
Y le dimos rienda suelta a nuestra imaginación
Qué locos estábamos, tú en aquella posición
Un ángel caído del cielo, fuiste mi primer amor
Porque a escondidas yo me quedaba en tu cuarto
Como un ángel te dormías en mis brazos
Ya lo sabía que cambiarías
No te importó dejar ir tu primer amor
¡Uh!
Ay, chiquitita
Gabo
Compa, Óscar
¡Uh!
Porque a escondidas yo me quedaba en tu cuarto
Como un ángel te dormías en mis brazos
Y tus amigas, mis enemigas
Se encargaron de acabar con este amor
Y yo buscando el día de decirte a ti, mi amor
"Eres el amor de mi vida, no me veo en otro mundo"
Tú eres mi vida, ay, vida mía
Ya ve y cuéntales, por favor
Porque a escondidas yo me quedaba en tu cuarto
Como un ángel te dormías en mis brazos
¿Quién lo diría? Tú ya sabías
Que moriría nuestro amor
Nuestro amor
Nederlandse vertaling
Ik ben niet goed in het nemen van een beslissing, laat staan in het nemen van een beslissing.
Moge het met liefde komen
Of schrijf in ieder geval een liedje voor je
zoals mijn eerste liefde
Waar ik goed in ben, maar ik zou zeggen het beste
Het denkt aan jou, mijn liefste
Het denkt aan jou, mijn liefste
Ik moet naar mijn hart luisteren
Omdat ik stiekem in jouw kamer logeerde
Als een engel viel je in mijn armen in slaap
En jouw vrienden, mijn vijanden
Zij waren verantwoordelijk voor het beëindigen van deze liefde
Ik herinner me dat ik overal in de kamer de liefde met je bedreven heb
En we lieten onze fantasie de vrije loop
Wat waren we gek, jij in die positie
Een engel uit de hemel gevallen, jij was mijn eerste liefde
Omdat ik stiekem in jouw kamer logeerde
Als een engel viel je in mijn armen in slaap
Ik wist al dat je zou veranderen
Je vond het niet erg om je eerste liefde los te laten
Oooh!
O, kleintje
Gabo
Compa, Oscar
Oooh!
Omdat ik stiekem in jouw kamer logeerde
Als een engel viel je in mijn armen in slaap
En jouw vrienden, mijn vijanden
Zij waren verantwoordelijk voor het beëindigen van deze liefde
En ik kijk uit naar de dag om het je te vertellen, mijn liefste
"Jij bent de liefde van mijn leven, ik zie mezelf niet in een andere wereld"
Jij bent mijn leven, oh, mijn leven
Ga je gang en vertel het ze, alsjeblieft.
Omdat ik stiekem in jouw kamer logeerde
Als een engel viel je in mijn armen in slaap
Wie had dat gedacht? je wist het al
Dat onze liefde zou sterven
onze liefde