Meer nummers van Babasha
Meer nummers van Ministerul Manelelor
Beschrijving
Producent: Basaa
Componist: Vlad Babasa
Componist: Alexandru Basalić
Tekstschrijver: Vlad Babasa
Songtekst en vertaling
Origineel
Păi na, păi na!
Că te ia de lângă ea și îți fură inima. O, o!
Îmi plac prea mult ochii tăi. O, o! Ce să mă mai fac cu ei? O, o!
Cred că bag la amanet să merg să îți iau bilet. Te duc undeva segret.
Păi na, păi na, nu te lasă mama ta să umbli cu baba așa, că te ia de lângă ea.
Păi na, păi na, păi na, are dulce vrăjeala, îl ajută și pelea, poate-ți fură inima.
O, o! La tine am abonament. O, o! Să te iubesc permanent. O, o!
Dragoste cu gust de cola, mi-ai dat peste cap busola să te mănânc ca pe ola.
Alelue, alelue, tu ești fix pe placul meu și oricât ar fi de greu, te vreau mereu. Gen
Alelue, alelue, se anunță mare stopo, că ne am despuitor. Să te însori nu e ușor.
Mă, mă sună certeste pe nerăbdare!
Păi na, păi na.
Păi na, păi na, nu te lasă mama ta să umbli cu baba așa, că te ia de lângă ea.
Păi na, păi na, păi na, are dulce vrăjeala, îl ajută și pelea, poate-ți fură inima.
Păi na, păi na, nu te lasă mama ta.
Păi na, na, na, na, na, na, că te ia de lângă ea și îți fură inima.
Păi na, păi na, nu te lasă mama ta să umbli cu baba așa, că te ia de lângă ea.
Păi na, păi na, păi na, are dulce vrăjeala, îl ajută și pelea, poate-ți fură inima.
Păi na, păi na!
Păi na, păi na. Păi na, păi na, păi na.
Se anunță mare stopo, că ne am despuitor. Să te însori nu e ușor.
Nederlandse vertaling
Nou nee, nou nee!
Dat hij je van haar wegneemt en je hart steelt. O, o!
Ik vind je ogen te mooi. O, o! Wat moet ik ermee doen? O, o!
Ik denk dat ik het verpand om je kaartje te gaan halen. Ik neem je mee naar een geheime plek.
Nou, nou, nou, je moeder laat je niet zo met oma lopen, ze haalt je bij haar weg.
Nou, nou, nou, nou, hij heeft een zoete spreuk, zijn huid helpt hem, hij kan je hart stelen.
O, o! Ik heb een abonnement bij jou. O, o! Om voor altijd van je te houden. O, o!
Liefde met de smaak van cola, je zette mijn kompas op zijn kop om je op te eten als een pot.
Halleluja, halleluja, ik denk altijd aan je en hoe moeilijk het ook is, ik wil je altijd. Gen
Halleluja, halleluja, er wordt een grote stop aangekondigd, dat we een pauze hebben. Trouwen is niet gemakkelijk.
Ik, ze belt me ongeduldig!
Nou nee, nou nee.
Nou, nou, nou, je moeder laat je niet zo met oma lopen, ze haalt je bij haar weg.
Nou, nou, nou, nou, hij heeft een zoete spreuk, zijn huid helpt hem, hij kan je hart stelen.
Nou, nee, nee, je moeder laat je dat niet toe.
Nou, na, na, na, na, na, na, omdat ze je van haar wegneemt en je hart steelt.
Nou, nou, nou, je moeder laat je niet zo met oma lopen, ze haalt je bij haar weg.
Nou, nou, nou, nou, hij heeft een zoete spreuk, zijn huid helpt hem, hij kan je hart stelen.
Nou nee, nou nee!
Nou nee, nou nee. Nou, nou, nou, nou.
Er wordt een grote stop aangekondigd, dat we een pauze hebben. Trouwen is niet gemakkelijk.