Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Imitadora

Imitadora

3:54bachata, Latijns Album Golden 2017-07-21

Meer nummers van Romeo Santos

  1. Khé?
  2. Eres Mía
  3. Propuesta Indecente
  4. Lokita Por Mí
  5. Dardos
  6. Better Late Than Never
Alle nummers

Beschrijving

Componist, tekstschrijver: Anthony "Romeo" Santos

Piano, synthesizer, componist, arrangeur: Joaquín Díaz

Piano, synthesizer, componist, producent: Allen Ritter

Componist: Philip (Taj) L. Jackson

Componist: Anderson Hernandez p/k/a Vinylz

Bas: Adam "Pikachu" Gomez

Componist: Adam Feeney

Akoestische gitaar, gitaar: Alexander "Chichi" Caba

Bijbehorende artiest: Daniel Luna

Bongo's: Raúl Bier

Achtergrondzang: Phillip Jackson

Regie: Carlos Dalmasí

Producent: Vinylz

Producent: Frank Dukes

Ingenieur, Mengingenieur: Iván Chévere a/k/a Matetraxx

Mastering-ingenieur: Tom Brick

Songtekst en vertaling

Origineel

Hey
Who are you?
Mi memoria ha conservado lo que se ha llevado el viento
Y yo estoy estancado en esos tiempos
Cuando tú me amabas y con gran fulgor sentía tus besos
Dime, quítame esta duda
¿Quién es esta extraña que se ha apoderado de tu ser?
¿Dónde está la amante loca que me erizaba la piel?
Porque ya tú no me tocas como lo hacía esa mujer
Algo no anda bien
(Escucha las palabras de Romeo)
Esta noche me hago el interrogante
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
Exijo contigo una entrevista
Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Dime, tengo unas preguntas
¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Dime, también, relátame el momento
Número de alojamiento donde yo te hice mujer
Confírmame
¿Qué me enciende en el sexo?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nuestra primer aventura
Quiero detalles
¿Será el cuello o el ombliguito
Tu punto favorito?
Porque yo sí sé cuál es
Si en verdad eres la original
Demuéstramelo ahora
Esta noche me hago el interrogante
Y le pongo fin a la impostora, usurpadora
Exijo contigo una entrevista
Sospecho plagio a mi señora, mala imitadora
Dime, tengo unas preguntas
¿Dónde fue bajo la lluvia que te di ese primer beso?
Dime, también, relátame el momento
Número de alojamiento donde yo te hice mujer
Confírmame
¿Qué me enciende en el sexo?
¿Qué me encanta de tu cuerpo?
Nuestra primer aventura
Quiero detalles
¿Será tu cuello o el ombliguito
Tu punto favorito?
Porque yo sí sé cual es
Si en verdad eres la original
Demuéstramelo ahora
Tú no era' así cuando te conocí
(The king)
Tell me where she's at
¿Quién es esta imitadora hoy en su lugar?
Tell me where she's at
Yo la extraño, ¿a dónde se me perdió?
Tell me where she's at?
Que regrese mi amada porque tú
No eres tú

Nederlandse vertaling

Wie ben jij?
Mijn geheugen heeft bewaard wat er met de wind is gegaan
En ik zit vast in die tijden
Toen je van me hield en met grote schittering voelde ik je kussen
Vertel me, neem deze twijfel weg
Wie is deze vreemdeling die jouw wezen heeft overgenomen?
Waar is de gekke minnaar die mijn huid liet kruipen?
Omdat je me niet langer aanraakt zoals die vrouw deed
Er klopt iets niet
(Luister naar Romeo's woorden)
Vanavond stel ik mezelf de vraag
En ik maakte een einde aan de bedrieger, usurpator
Ik eis een interview met jou
Ik vermoed plagiaat van mijn vrouw, een slechte imitator
Vertel het me, ik heb een paar vragen
Waar was het in de regen dat ik je die eerste kus gaf?
Vertel mij ook, vertel mij het moment
Accommodatienummer waar ik een vrouw van je heb gemaakt
Bevestig mij
Wat windt mij op tijdens seks?
Wat vind ik leuk aan jouw lichaam?
Ons eerste avontuur
Ik wil details
Zal het de nek zijn of de navel?
Je favoriete punt?
Omdat ik weet wat het is
Als je echt het origineel bent
laat het me nu zien
Vanavond stel ik mezelf de vraag
En ik maakte een einde aan de bedrieger, usurpator
Ik eis een interview met jou
Ik vermoed plagiaat van mijn vrouw, een slechte imitator
Vertel het me, ik heb een paar vragen
Waar was het in de regen dat ik je die eerste kus gaf?
Vertel mij ook, vertel mij het moment
Accommodatienummer waar ik een vrouw van je heb gemaakt
Bevestig mij
Wat windt mij op tijdens seks?
Wat vind ik leuk aan jouw lichaam?
Ons eerste avontuur
Ik wil details
Is het je nek of je navel?
Je favoriete punt?
Omdat ik weet wat het is
Als je echt het origineel bent
laat het me nu zien
Zo was je niet toen ik je ontmoette
(De koning)
Vertel me waar ze is
Wie is deze imitator vandaag in haar plaats?
Vertel me waar ze is
Ik mis haar, waar ben ik haar kwijtgeraakt?
Vertel me waar ze is?
Moge mijn geliefde terugkeren vanwege jou
Jij bent het niet

Video bekijken Romeo Santos - Imitadora

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam