Meer nummers van Jennifer Lopez
Beschrijving
Bijbehorende artiest, uitvoerend producent: Jennifer Lopez
Achtergrondzang: LaShawn "The Big Shiz" Daniels
Tekstschrijver, achtergrondzang, componist: Nora Payne
Achtergrondzang: Shelene Thomas
Achtergrondzang: Tamar Braxton
Mengingenieur, componist, tekstschrijver: Rodney Jerkins
Tekstschrijver, componist: Fred Jerkins III
Componist, tekstschrijver: LaShawn Daniels
Producent: Rodney "Darkchild" Jerkins
Vocaal producent: LaShawn "Big Shiz" Daniels
Zangproducent, uitvoerend producent: Cory Rooney
Redacteur, opnametechnicus: Paul Foley
Opnametechnicus: Robert Williams
Assistent-ingenieur: David Swope
Redacteur: Jean-Marie Horvat
Redacteur: Peter Wade Keusch
Mengingenieur: Micah Pettit
Masteringingenieur: Tobin Jones
Songtekst en vertaling
Origineel
There's nothin' I won't do just to get next to you
This chemistry drives me crazy
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else for me, baby
I can't stop thinkin' 'bout the way you make me feel when you're around me
(When you're around me, baby)
It's like I'm livin' in my wildest dreams, almost like a fantasy
(Like a fantasy)
Baby, tell me what it takes
Ooh, tell me what it takes
So I know (know) that (that) you'll (you'll) be (be) mine
So I know that you'll be mine
There's nothin' I won't do (yeah, yeah) just to get next to you (uh)
This chemistry drives me crazy (it's drivin' me out of my mind)
I got to keep my cool (oh), 'cause I just can't see you (oh, no)
Nobody else for me, baby
You couldn't possibly know just how much I wanted this to be
(How I wanted this to be, baby)
I can't believe it took so long for you to come and talk to me
(Come and talk to me, baby)
Baby, tell (tell) me (me) what (what) it (it) takes
Ooh, tell me what it takes
So I know (know) that (that) you'll (you'll) be (be) mine
You will be mine until the end of time
There's nothin' I won't do (nothin' I won't do) just to get next to you (next to you)
This chemistry drives me crazy (try and hear me when I say, baby)
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else for me, baby (no, no, no)
No one's ever made me feel the way (ooh) I do when it comes to you
Never have I felt this way, yeah, yeah
I never thought that I would see the pain (ooh), I can't control the things I do
'Cause I'm crazy over you
There's nothin' I won't do just to get next to you
This chemistry drives me crazy
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else for me, baby (nobody makes me feel like you)
There's nothin' I won't do (there is nothin') just to get next to you (there is nothin')
This chemistry drives me crazy (it's drivin' me out of my mind)
I got to keep my cool (uh), 'cause I just can't see you (oh, no)
Nobody else for me, baby (no, no, nobody else)
There's nothin' I won't do (yeah) just to get next to you
This chemistry drives me crazy
I got to keep my cool, 'cause I just can't see you
Nobody else
Nederlandse vertaling
Er is niets dat ik niet zou doen om naast je te komen
Deze chemie maakt me gek
Ik moet kalm blijven, want ik kan je gewoon niet zien
Niemand anders voor mij, schat
Ik kan niet stoppen met denken aan het gevoel dat jij mij geeft als je bij mij in de buurt bent
(Als je bij mij in de buurt bent, schat)
Het is alsof ik in mijn stoutste dromen leef, bijna als een fantasie
(Als een fantasie)
Schat, vertel me wat er nodig is
Vertel me wat er nodig is
Dus ik weet (weet) dat (dat) jij de mijne zult zijn
Dus ik weet dat je de mijne zult zijn
Er is niets dat ik niet zal doen (ja, ja) alleen maar om naast je te komen (uh)
Deze chemie maakt me gek (het maakt me gek)
Ik moet kalm blijven (oh), omdat ik je gewoon niet kan zien (oh, nee)
Niemand anders voor mij, schat
Je kon onmogelijk weten hoe graag ik dit wilde
(Hoe ik wilde dat dit zou zijn, schat)
Ik kan niet geloven dat het zo lang duurde voordat je met me kwam praten
(Kom met me praten, schat)
Schatje, vertel (vertel) mij (mij) wat (wat) er (it) voor nodig is
Vertel me wat er nodig is
Dus ik weet (weet) dat (dat) jij de mijne zult zijn
Je zult de mijne zijn tot het einde der tijden
Er is niets dat ik niet zal doen (niets dat ik niet zal doen) alleen maar om naast je te komen (naast je)
Deze chemie maakt me gek (probeer me te horen als ik zeg, schat)
Ik moet kalm blijven, want ik kan je gewoon niet zien
Niemand anders voor mij, schat (nee, nee, nee)
Niemand heeft mij ooit het gevoel gegeven dat ik voel als het om jou gaat
Nooit heb ik me zo gevoeld, ja, ja
Ik had nooit gedacht dat ik de pijn zou zien (ooh), ik heb geen controle over de dingen die ik doe
Omdat ik gek op je ben
Er is niets dat ik niet zou doen om naast je te komen
Deze chemie maakt me gek
Ik moet kalm blijven, want ik kan je gewoon niet zien
Niemand anders voor mij, schat (niemand geeft mij het gevoel dat ik jou ben)
Er is niets dat ik niet zal doen (er is niets) alleen maar om naast je te komen (er is niets)
Deze chemie maakt me gek (het maakt me gek)
Ik moet kalm blijven (uh), want ik kan je gewoon niet zien (oh, nee)
Niemand anders voor mij, schat (nee, nee, niemand anders)
Er is niets dat ik niet zal doen (ja) alleen maar om naast je te komen
Deze chemie maakt me gek
Ik moet kalm blijven, want ik kan je gewoon niet zien
Niemand anders