Meer nummers van Jennifer Lopez
Beschrijving
Vocaal, geassocieerde artiest: Jennifer Lopez
Achtergrondzang: Rita Quintero
Achtergrondzang: Wendy Peterson
Gitaar: Chieli Minucci
Extra studioproducent, percussie, drums, arrangeur, mixingenieur, performance-arrangeur, programmeur: Richie Jones
Toetsenborden: Eric Kupper
Bas: Tom Barney
Componist, tekstschrijver: Maria Christiansen
Componist, tekstschrijver: Michael Garvin
Tekstschrijver, componist: Phil Temple
Regisseur, componist, adapter, tekstschrijver: Manny Benito
Arrangeur, producent: Ric Wake
Programmeur, ingenieur, performance arrangeur: "Young" Dave Scheuer
Coördinator: David Barrett
Ingenieur: Freddy Pinero
Ingenieur: Thomas R. Yezzi
Ingenieur: Franklin Grant
Assistent-ingenieur: Alfred Figueroa
Assistent-ingenieur: Robb Williams
Assistent-ingenieur: Juan Bohorquez
Mengingenieur: Dan Hetzel
Songtekst en vertaling
Origineel
Como te soñé, yo te imaginé, seduciéndome despacio.
Tú ya me sentí, todo te lo di y hasta el alma me has robado.
Yo nunca pensé que pudiera querer con esta pasión que me quema la piel.
Volar por tu cuerpo, el cielo tocar y quiero contigo llegar.
Una noche más, oh, oh.
Quisiera inventar nuestro amor.
Una noche más, oh, oh, oh. Sentir junto a ti la pasión. Una noche más.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Necesito más de lo que me das, todo ya no es suficiente.
Me dejé llevar por un beso más, ya estoy presa para siempre.
Mi vida no tuvo sentido sin ti, vivir de ilusiones fue igual que morir.
En otras caricias no pude encontrar todo el amor que me das.
Una noche más, oh, oh.
Quisiera inventar nuestro amor.
Una noche más, oh, oh, oh. Sentir junto a ti la pasión.
Una noche más, oh, oh.
Quisiera inventar nuestro amor.
Una noche más, oh, oh, oh. Sentir junto a ti la pasión. Una noche más.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Oh, oh, oh.
Mi vida no tuvo sentido sin ti, vivir de ilusiones fue igual que morir.
En otras caricias no pude encontrar todo el amor que me das.
Una noche más, oh, oh. Quisiera inventar nuestro amor.
Una noche más, oh, oh, oh. Sentir junto a ti la pasión.
Una noche más.
Oh, oh.
Quisiera inventar nuestro amor. Una noche más por ti.
Oh, oh. Sentir junto a ti la pasión. Una noche más.
Oh, oh.
Quisiera inventar nuestro amor. Una noche más por ti.
Oh, oh. Sentir junto a ti la pasión. Una noche más.
Oh, oh.
Nederlandse vertaling
Terwijl ik over je droomde, stelde ik me voor dat je me langzaam verleidde.
Ik heb je al gevoeld, ik heb je alles gegeven en je hebt zelfs mijn ziel gestolen.
Ik had nooit gedacht dat ik zou kunnen liefhebben met deze passie die mijn huid verbrandt.
Vlieg door je lichaam, raak de lucht aan en ik wil met je meekomen.
Nog een nacht, oh, oh.
Ik zou graag onze liefde willen uitvinden.
Nog een nacht, oh, oh, oh. Voel de passie met jou. Nog een nacht.
O, o, o.
O, o, o.
Ik heb meer nodig dan wat jij mij geeft, alles is niet langer genoeg.
Ik laat me meeslepen door nog een kus, ik zit al voor altijd gevangen.
Mijn leven had geen betekenis zonder jou, leven van dromen was hetzelfde als sterven.
In andere liefkozingen kon ik niet alle liefde vinden die je mij geeft.
Nog een nacht, oh, oh.
Ik zou graag onze liefde willen uitvinden.
Nog een nacht, oh, oh, oh. Voel de passie met jou.
Nog een nacht, oh, oh.
Ik zou graag onze liefde willen uitvinden.
Nog een nacht, oh, oh, oh. Voel de passie met jou. Nog een nacht.
O, o, o.
O, o, o.
O, o, o.
O, o, o.
O, o, o.
O, o, o.
Mijn leven had geen betekenis zonder jou, leven van dromen was hetzelfde als sterven.
In andere liefkozingen kon ik niet alle liefde vinden die je mij geeft.
Nog een nacht, oh, oh. Ik zou graag onze liefde willen uitvinden.
Nog een nacht, oh, oh, oh. Voel de passie met jou.
Nog een nacht.
Uh-oh.
Ik zou graag onze liefde willen uitvinden. Nog één nacht voor jou.
Uh-oh. Voel de passie met jou. Nog een nacht.
Uh-oh.
Ik zou graag onze liefde willen uitvinden. Nog één nacht voor jou.
Uh-oh. Voel de passie met jou. Nog een nacht.
Uh-oh.