Meer nummers van King Gnu
Beschrijving
Tekstschrijver, gitaar, componist: DAIKI TSUNETA
Arrangeur, geassocieerde uitvoerder: King Gnu
Zang: Satoru Iguchi
Bas: Kazuki Arai
Drums: Yu Seki
Mengingenieur: Ryuma Annaka
Songtekst en vertaling
Origineel
Love me! Love me!
Hate me! Hate me!
Love me! Love me!
Kill me! Kill me! (Ow...)
愛憎愛憎渦巻いて
大東京狂騒歌って
廻れ廻れ時代の
生き恥にずぶ濡れで
愛憎愛憎を喰らって
参ろう大層な様で
離れ離れで終いよ
然らば又逢いましょう
ドラマチックに溺れて
未完成な私を認めて
気休めのフィクション
嘘と真の不協和音
出来損な愛でも許して
構わない 此の舞台生き抜いて
咬ませ狗の武者震い
ヤラレっぱなしじゃ 大人しくはなれない
(Love me! Love me!) 正しさばかりで
(Hate me! Hate me!) 全部奪って
(Love me! Love me!) 愛憎塗れで
(Kill me! Kill me!) 此処を連れ出して
愛憎愛憎抱き合って
最高潮よ何時だって
騙し騙しで良いの
代償なんて気にしないよ
愛憎愛憎に踠いて
外交愛想振り撒いて
万物問答無用で終いよ
然らば又逢いましょう
夢見心地で嘘みたいだろう?
今の東京では正気じゃ居られない
甘い言葉で疼かせて 今が最高とそう思わせて
情けは無用ね 世情無常で一生平行線ね
愛憎塗れで 此処を連れ出して
正しさばかりで
(Hate me! Hate me!) 今日も無情いね
(Love me! Love me!) 愛憎塗れで
(Kill me! Kill me!) 心剥き出しで
愛憎愛憎渦巻いて
大東京狂騒歌って
廻れ廻れ時代の
生き恥にずぶ濡れで
愛憎愛憎を喰らって
参ろう大層な様で
離れ離れで終いよ
然らば又逢いましょう
愛憎愛憎抱き合って
最高潮よ何時だって
騙し騙しで良いの
代償なんて気にしないよ
愛憎愛憎に踠いて
外交愛想振り撒いて
万物問答無用で終いよ
然らば又逢いましょう
(Love me! Love me!) 正しさばかりで
(Hate me! Hate me!) 全部奪って
(Love me! Love me!) 愛憎塗れで
(Kill me! Kill me!) 此処を連れ出して
(Love me! Love me!) 正しさばかりで
(Hate me! Hate me!) 今日も無情いね
(Love me! Love me!) 愛憎塗れで
(Kill me! Kill me!) 心剥き出しで
Nederlandse vertaling
Houd van mij! Houd van mij!
Haat mij! Haat mij!
Houd van mij! Houd van mij!
Dood mij! Dood mij! (Ow...)
Liefde-haat-liefde-haat wervelt rond
Geweldig Tokio Ryousou Uta
van het spinnentijdperk
Doordrenkt van schaamte
Liefde, haat, liefde en haat
Laten we elkaar groots ontmoeten
We zullen uiteindelijk gescheiden raken
Als dat zo is, laten we elkaar dan nog eens ontmoeten
verdrinken in drama
Erken dat ik onvolledig ben
ontspannende fictie
Dissonantie tussen leugens en waarheid
Vergeef me, ook al is mijn liefde een mislukking
Het maakt me niet uit, ik overleef het op dit podium
Gebeten hondenkrijger beeft
Je kunt geen volwassene worden als je steeds wordt geneukt
(Houd van mij! Houd van mij!) Alleen gerechtigheid
(Haat me! Haat me!) Haal het allemaal weg
(Houd van mij! Houd van mij!) Met liefde en haat
(Dood me! Dood me!) Haal me hier weg
Heb lief, haat, heb lief, haat, omhels elkaar
Het is de climax, ongeacht hoe laat het is
Het is oké om te bedriegen en te bedriegen
Het gaat mij niet om de prijs
Dwalend in liefde, haat, liefde en haat
Verspreid diplomatieke charme
Alle dingen zullen eindigen zonder enige vraag of antwoord.
Als dat zo is, laten we elkaar dan nog eens ontmoeten
Het voelt als een droom en een leugen, toch?
Ik kan momenteel niet gezond blijven in Tokio.
Doe me pijn met je lieve woorden en laat me denken dat dit de beste tijd is
Er is geen reden tot medelijden, de wereld is zo normaal dat het leven parallel loopt.
Met liefde en haat, haal me hier weg
Gewoon gerechtigheid
(Haat mij! Haat mij!) Jij bent ook zo harteloos vandaag
(Houd van mij! Houd van mij!) Met liefde en haat
(Dood me! Dood me!) Ontbloot je hart
Liefde-haat-liefde-haat wervelt rond
Geweldig Tokio Ryousou Uta
van het spinnentijdperk
Doordrenkt van schaamte
Liefde, haat, liefde en haat
Laten we elkaar groots ontmoeten
We zullen uiteindelijk gescheiden raken
Als dat zo is, laten we elkaar dan nog eens ontmoeten
Heb lief, haat, heb lief, haat, omhels elkaar
Het is de climax, ongeacht hoe laat het is
Het is oké om te bedriegen en te bedriegen
Het gaat mij niet om de prijs
Dwalend in liefde, haat, liefde en haat
Verspreid diplomatieke charme
Alle dingen zullen eindigen zonder enige vraag of antwoord.
Als dat zo is, laten we elkaar dan nog eens ontmoeten
(Houd van mij! Houd van mij!) Alleen gerechtigheid
(Haat me! Haat me!) Haal het allemaal weg
(Houd van mij! Houd van mij!) Met liefde en haat
(Dood me! Dood me!) Haal me hier weg
(Houd van mij! Houd van mij!) Alleen gerechtigheid
(Haat mij! Haat mij!) Jij bent ook zo harteloos vandaag
(Houd van mij! Houd van mij!) Met liefde en haat
(Dood me! Dood me!) Ontbloot je hart