Meer nummers van Rasel
Meer nummers van La Cebolla
Beschrijving
Aanbevolen zang: La Cebolla
Mengingenieur: Juanma Leal
Masterer, producent: Juanma Leal
Zang: Rasel
Schrijver: Juanma Leal
Schrijver: Luis Llorente
Schrijver: Rafael Anselmo Abad
Schrijver: Raúl Cabrera Fernandez
Songtekst en vertaling
Origineel
Y en la puerta de tu casa, sentadito estoy pa' verte.
Y así me paso los días, esperándote y tú no vienes, eh.
Y en la puerta de tu casa, y a la misma hora de siempre, eh, deshojando margaritas pa' saber si tú me quieres.
Yo quiero verte, sí, sí, tú no apareces, ay, ay.
Yo quiero verte, sí, sí, tú no -apareces. -¡Niña, que no aparece!
Déjate ver, déjate ver, aunque sea por poco tiempo.
Déjate ver, déjate ver, y acaba con mi lamento. Déjate ver, déjate ver, aunque sea por poco tiempo.
Déjate ver, déjate ver, y acaba con mi lamento.
Si yo te viese, -qué feliz sería. . . -Tú no apareces.
Yo quiero verte, sí, sí, tú no apareces, ay, ay. Yo quiero verte, sí, sí, tú no apareces.
Es poderosa, cha, cha, es poderosa.
Mira esa niña, es poderosa, cha, cha, es -poderosa. -¡Que toma, toma!
-Es poderosa. -Cha, cha, cha, cha, cha, cha.
Cha, cha, es poderosa. Mira esa niña, es poderosa.
-Es poderosa. -Cha, cha, es poderosa.
-¡Ay, esa niña!
-Y en la puerta de tu casa, sentadito estoy -pa' verte, y así me paso los días- -Me paso los días. . .
-Esperándote y tú no vienes, eh. -Ah. . .
-Y en la puerta de tu casa- -En la puerta de tu casa. . .
Y a la misma hora de siempre, eh, deshojando margaritas- -Ah. . . -Pa' saber si tú me quieres.
Yo quiero verte, sí, sí, tú no apareces, ay, ay.
Yo quiero verte, sí, sí, tú no -apareces. -Estoy esperándote, todo el día buscándote.
La noche empieza a caer y tú sin aparecer.
Buqeda, estoy pasando buqeda, porque no tengo claro que tú me quieras.
Qué feliz -sería si yo te viese, pero no te veo.
-Tú no apareces. Yo quiero verte, sí, sí, tú no apareces, ay, ay.
Yo quiero verte, sí, sí, tú no apareces.
Es poderosa, cha, cha, es poderosa. Mira esa niña, es poderosa.
-Es poderosa. -Cha, cha, es poderosa.
-¡Ay, esa niña!
-Yo quiero verte, sí, sí, tú no apareces, -ay, ay. -¡Uh, tú no apareces!
Yo quiero verte, sí, sí, tú no apareces.
Nederlandse vertaling
En bij de deur van je huis zit ik voor je klaar te staan.
En dus breng ik mijn dagen door met wachten op jou en jij komt niet, hè.
En aan de deur van je huis, en tegelijkertijd zoals altijd, hè, madeliefjes plukken om te weten of je van me houdt.
Ik wil je zien, ja, ja, je verschijnt niet, oh, oh.
Ik wil je zien, ja, ja, je verschijnt niet. -Meisje, hij verschijnt niet!
Laat jezelf zien, laat jezelf zien, ook al is het maar voor een korte tijd.
Laat jezelf zien, laat jezelf zien en maak een einde aan mijn spijt. Laat jezelf zien, laat jezelf zien, ook al is het maar voor een korte tijd.
Laat jezelf zien, laat jezelf zien en maak een einde aan mijn spijt.
Als ik je zou zien, wat zou ik blij zijn. . . -Je verschijnt niet.
Ik wil je zien, ja, ja, je verschijnt niet, oh, oh. Ik wil je zien, ja, ja, je komt niet opdagen.
Het is krachtig, cha, cha, het is krachtig.
Kijk naar dat meisje, ze is krachtig, cha, cha, ze is krachtig. -Neem het, neem het!
-Het is krachtig. -Cha, cha, cha, cha, cha, cha.
Cha, cha, het is krachtig. Kijk naar dat meisje, ze is krachtig.
-Het is krachtig. -Cha, cha, het is krachtig.
-O, dat meisje!
-En aan de deur van je huis zit ik -om je te zien, en zo breng ik mijn dagen door- -Ik breng mijn dagen door. . .
- Ik wacht op je en je komt niet, hè. -Ah. . .
-En aan de deur van je huis- -Aan de deur van je huis. . .
En op hetzelfde moment als altijd, eh, madeliefjes plukken... -Ah. . . -Om te weten of je van mij houdt.
Ik wil je zien, ja, ja, je verschijnt niet, oh, oh.
Ik wil je zien, ja, ja, je verschijnt niet. -Ik wacht op je, de hele dag op zoek naar jou.
De nacht begint te vallen en jij verschijnt niet.
Buqeda, ik heb een buqeda, omdat ik niet zeker weet of je van me houdt.
Wat zou ik blij zijn als ik je zag, maar ik zie je niet.
-Je verschijnt niet. Ik wil je zien, ja, ja, je verschijnt niet, oh, oh.
Ik wil je zien, ja, ja, je komt niet opdagen.
Het is krachtig, cha, cha, het is krachtig. Kijk naar dat meisje, ze is krachtig.
-Het is krachtig. -Cha, cha, het is krachtig.
-O, dat meisje!
-Ik wil je zien, ja, ja, je komt niet opdagen, -oh, oh. -Euh, je komt niet opdagen!
Ik wil je zien, ja, ja, je komt niet opdagen.