Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Alte Schule

Alte Schule

3:03Duitse hiphop Album Aymen 2025-07-25

Meer nummers van Aymen

  1. 30 mal am Tag
  2. CC&MO
  3. Yerinde Dur Remix feat. Amo & Aymen
  4. Daytona
  5. Love all night
  6. Capri Sun
Alle nummers

Meer nummers van Celo & Abdi

  1. A get money
  2. Sonne sehen
  3. Scorpion
Alle nummers

Beschrijving

Bijbehorende artiesten: Aymen, Celo & Abdi

Tekstschrijver, geassocieerde uitvoerder: Aymen

Geassocieerde artiest, tekstschrijver: Celo & Abdi

Producent, opnametechnicus: David John Levy

Opnametechnicus, masteringingenieur, mengingenieur: Felix Eschmann

Songtekst en vertaling

Origineel

(Chryziz)

Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime

Würd gerne sagen: "Ich genieß' es", aber nein, nein

Der alte Aymen kann heut leider nicht dabei sein

Will nichts mehr hören von Problemen, Bruder, bye, bye

(Alles surreal)

(Ich glaub', das ist die Primetime)

(Würd gerne sagen: "Ich genieß' es")

(Aber nein, nein)

(Bye, bye)

Ich hatte gar nix, jetzt kauf' ich mir alles, rappte im Parkhaus bis hin zu 'ner Halle

Pack' meine Jungs und Familie, dacht Nimo an mich, mach' die nächste Million für uns alle

Seitdem ich denken kann, hab' ich geteilt, fast jede Nacht war ich immer am Wein'n

Ich schlief in Studios tausendmal ein, fuck, dieser Weg war so steinig und weit

Lauf' ab heut auch nur noch in Marken-Designer, taumel' die Straßen entlang mit viel Geld in der Tasche

Doch manchma', da regnet es Blut, mir geht es nicht gut, immer nur Up and Downs

Hallo, Bruder, hallo, Schwester, ich steh' grad vorm Mikrofon im Studio

Ich hab' grad den letzten Song für's Album aufgenomm'n

Die letzten Monate und Jahre war'n für mich eine sehr harte Zeit

Mein Leben hat sich auf ein'n von den anderen Moment verändert, nichts ist mehr wie früher

Ich hab' mit der Musik nicht angefang'n, weil ich Rapper werden wollte, berühmt werden wollte oder im Rampenlicht steh'n wollte

Sie war für mich eine Therapie, ein Ventil, um meine Probleme und Depressionen zu verarbeiten

Ich führ' ein'n Krieg mit mir selber, da ich weiß, dass viele von euch auf mich aufseh'n und ich jetzt ein Vorbild bin

Aber wie soll ich ein Vorbild sein, wenn ich selbst noch ein Kind bin?

Lasst euch nicht blenden von mir oder anderen Rappern

Jeder lebt sein eigenes Leben, jeder hat an–, andere Probleme und andre Werte

Sei ein guter Mensch, halt dich an dein'n Gebeten

Gott hat jeden von uns eine Prüfung geschrieben und genau diese kannst du besteh'n

Sonst hätte er sie uns niemals geschrieben

Er gibt uns das, was wir stemmen können, nicht mehr, aber auch nicht weniger

Ich wollt mich bei euch all'n bedanken für die Liebe, für den Support

Respektiert euern Nächsten, um selbst zu respektiert werden

Sei das Auge für die Blinden, die Stimme für die Stummen und das Ohr für die Tauben

Danke an meine Familie und an meine Jungs, die immer an mich geglaubt haben

Ich mach' das ganze hier nur, weil ich damals keine Perspektive hatte

Und ich nicht mehr zuseh'n konnte, wie ich und meine Mutter hungern

Danke an mein Team, danke an Syn, danke Tamim

Ich seh' dich und Nima wie meine große Brüder, die ich nie hatte

Für jede Sekunde, für jede Minute bin ich euch dankbar

Nimo, die letzten Worte geh'n an dich

Ich hab' lange gebraucht, um zu versteh'n, wieso du manchma' so wütend auf mich geworden bist

Oder mich angemeckert hast

Ich hab's im Moment nicht verstanden, aber mit der Zeit hab' immer mehr und mehr geseh'n und gemerkt, vor was du mich schützen und warnen willst

Ich seh' in dein'n Augen, wie stolz du auf mich bist und dass du dich in mir wieder siehst

Als du damals hier hin gekomm'n bist mit dein' Traum

Jeden Fehler, den du damals gemacht hast, durch die lässt du mich nicht geh'n

Ich kam abgemagert, depressiv und nur mit ein' Rucksack zu dir nach Frankfurt

Hatte noch meine Air-Max-Schlappen

Und du hast mich seit Tag eins behandelt wie ein Star

Ich hatte nichts, nur ein Lied und den Schlüssel zu dei'm Studio

Damit ich da leben und Gas geben konnte

Ich hab' damals gesagt, ich sei ein Penner, bis du mich mal aus dem Raum gezogen hast und gesagt hast: "Ey, ich will sowas nie wieder hör'n

Und ich will nicht mehr, dass du das sagst", denn ich sei ein Star

Mh, jetzt begreif' ich, was du meintest, ich liebe dich, danke für alles

Bist du fertig?

Ja, wir könn'n abgeben

Alles surreal, ich glaub', das ist die Primetime

Würd gerne sagen: "Ich genieß' es", aber nein, nein

Der alte Aymen kann heut leider nicht dabei sein

Will nichts mehr hören von Problemen, Bruder, bye, bye

(Alles surreal)

(Ich glaub', das ist die Primetime)

(Würd gerne sagen: "Ich genieß' es")

(Aber nein, nein)

(Bye, bye)

Nederlandse vertaling

(Chryziz)

Alles is surrealistisch, ik denk dat dit prime time is

Ik zou willen zeggen: "Ik geniet ervan", maar nee, nee

Helaas kan de oude Aymen er vandaag niet bij zijn

Ik wil niets meer over problemen horen, broeder, dag, dag

(Het is allemaal surrealistisch)

(Volgens mij is dit primetime)

(Ik zou willen zeggen: "Ik geniet ervan")

(Maar nee, nee)

(Dag, dag)

Ik had niets, nu koop ik alles, rappend in de parkeergarage tot aan een hal

Pak mijn jongens en familie in, dacht Nimo bij mij, verdien het volgende miljoen voor ons allemaal

Ik deel al zo lang als ik me kan herinneren, ik huilde bijna elke avond

Ik ben duizend keer in slaap gevallen in studio's, fuck, die weg was zo rotsachtig en lang

Draag voortaan alleen nog maar merkkleding en wankel door de straten met veel geld op zak

Maar soms regent het bloed, ik voel me niet lekker, het gaat altijd met ups en downs

Hallo broer, hallo zus, ik sta nu voor de microfoon in de studio

Ik heb zojuist het laatste nummer voor het album opgenomen

De afgelopen maanden en jaren zijn voor mij een hele moeilijke tijd geweest

Mijn leven is van het ene op het andere moment veranderd, niets is meer hetzelfde

Ik ben niet met muziek begonnen omdat ik rapper wilde worden, of omdat ik beroemd wilde worden, of omdat ik in de schijnwerpers wilde staan

Het was voor mij therapie, een uitlaatklep om mijn problemen en depressie te verwerken

Ik voer een oorlog met mezelf omdat ik weet dat velen van jullie naar mij opkijken en ik nu een rolmodel ben

Maar hoe kan ik een rolmodel zijn als ik zelf nog een kind ben?

Laat je niet verblinden door mij of andere rappers

Iedereen leeft zijn eigen leven, iedereen heeft andere problemen en andere waarden

Wees een goed mens, blijf bij je gebeden

God heeft voor ieder van ons een test geschreven en jij kunt daarvoor slagen

Anders had hij het ons nooit geschreven

Hij geeft ons wat we aankunnen, niet meer, maar ook niet minder

Ik wilde jullie allemaal bedanken voor de liefde, voor de steun

Respecteer je naaste om zelf gerespecteerd te worden

Wees het oog voor de blinden, de stem voor de stommen en het oor voor de doven

Dank aan mijn familie en mijn jongens die altijd in mij geloofden

Ik doe dit alleen omdat ik toen geen perspectief had

En ik kon niet langer toekijken hoe ik en mijn moeder verhongerden

Dank aan mijn team, dank aan Syn, dank aan Tamim

Ik zie jou en Nima als de grote broers die ik nooit heb gehad

Ik ben je dankbaar voor elke seconde, voor elke minuut

Nimo, de laatste woorden zijn voor jou

Het duurde lang voordat ik begreep waarom je soms zo boos op mij werd

Of je klaagde bij mij

Ik begreep het op dit moment niet, maar na verloop van tijd zag ik steeds meer en merkte ik waar je me voor wilde beschermen en waarschuwen

Ik zie in je ogen hoe trots je op mij bent en dat je jezelf weer in mij ziet

Toen je hier kwam met je droom

Elke fout die je toen maakte, laat je mij niet doormaken

Ik kwam uitgemergeld, depressief en alleen met een rugzak naar je toe in Frankfurt

Ik had nog steeds mijn Air Max-slippers

En je hebt me vanaf dag één als een ster behandeld

Ik had niets, alleen een liedje en de sleutel van je studio

Zodat ik daar kon wonen en mijn voet op de grond kon zetten

Destijds zei ik dat ik een zwerver was, totdat je me de kamer uit trok en zei: 'Hé, zoiets wil ik nooit meer horen.

En ik wil niet dat je dat meer zegt, want ik ben een ster

Mh, nu begrijp ik wat je bedoelde, ik hou van je, bedankt voor alles

Ben je klaar?

Ja, we kunnen het weggeven

Alles is surrealistisch, ik denk dat dit prime time is

Ik zou willen zeggen: "Ik geniet ervan", maar nee, nee

Helaas kan de oude Aymen er vandaag niet bij zijn

Ik wil niets meer over problemen horen, broeder, dag, dag

(Het is allemaal surrealistisch)

(Volgens mij is dit primetime)

(Ik zou willen zeggen: "Ik geniet ervan")

(Maar nee, nee)

(Dag, dag)

Video bekijken Aymen, Celo & Abdi - Alte Schule

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam