Meer nummers van Aymen
Meer nummers van Ché Salah
Beschrijving
Bijbehorende artiest: Aymen, Ché Salah
Bijbehorende artiest, tekstschrijver: Aymen
Associated Uitvoerder, Tekstschrijver: Ché Salah
Producent: babyblue
Producent: Wazig
Opnametechnicus, masteringingenieur, mengingenieur: Felix Eschmann
Songtekst en vertaling
Origineel
Meine Welt ist kalt und grau, die Musik brachte bunte Farben, aber wohne noch da, wo die Wände dünn sind, keine Frage. Hör jeden Schrei zweitausend Mal, es wird die
Nachbarin geschlagen. Zwei Wochen später nimmt sie sich das Leben, wird begraben.
Fast in jeder zweiten Etage kriegst du Kokain und Hase.
Jenny wohnt nicht weit vom siebten, da kriegst du richtig eingeblasen. Kinder spielen im
Treppenhaus, wo gestern Junkies lagen.
Das ist sicher keine Phase, ich erzähl von meiner Lage. Trick von unseren Älteren, leg Kippe auf die Waage.
Wir sind Kennicks von der Straße, Kriegsgebiet, wir tragen Schaden.
Ihr vergleicht nur Euro-Noten, wir vergleichen unsere Narben. Im achten wohnt ein Nazi, der uns hasst für unsere
Taten. Der Pedo aus dem neunten wohnt der Zwölftärin geschlagen.
Halt dich fern von dem fünften, da wo Pokerrunden starten.
Egal, wie viel du rausholst, jeder geht mal baden. Keine Ahnung, ob das stimmt, das ist, was Amos uns hier sagen.
Der kleine Hoodie muss 'nen Anwalt nehmen. Tijara, Sieben-Mann-System.
Und sie wollen uns in Handschellen sehen.
Braune Haut und die Lunge ist schwarz vom Mape, oah!
So viele Hoodies, tausend Träume, wieso schafft es hier keiner mehr raus?
Ich fühl mich nirgendwo zu Hause, Augenringe, viel Hass in meinem Bauch.
Meine Luft ist dick und stickig, denn die Wand ist voller Schimmel.
Der Ton duftet aus der Küche, Sahbi, such ich trainiert.
Es sind ekelhafte Stimmen, die mir einreden: Mach es! Riecht Asbest auf Athlet, trick jerme, besch kram weg.
Nürnberg, Frankfurt, Sahbi, das ist meine Stadt.
In meiner Stadt, da wirst du plattgemacht für einen falschen Satz. Ich zweifel, dass du dich bei einem
Einzelkampf beweisen kannst.
Kokain aus Belgrad hat der Serbe uns hier beigebracht. Über Wasser halten hatten wir doch schon mal.
Mischteris kommen am fünfzehnten des Monats. Du siehst Obdachlose sich stockern und 'ne gerappte
Wodka von Norma. Von nach Reeperbahn schon, bunker dein Geld.
Bis hierhin lief's gut, aber jetzt muss der Hoodie für zwei Jahre weg.
Der kleine Hoodie muss 'nen Anwalt nehmen. Tijara, Sieben-Mann-System.
Und sie wollen uns in Handschellen sehen.
Braune Haut und die Lunge ist schwarz vom Mape, -oah!
-So viele Hoodies, tausend Träume, wieso schafft es hier keiner mehr raus? Ich fühl mich nirgendwo zu Hause, Augenringe, viel
Hass in meinem Bauch.
Nederlandse vertaling
Mijn wereld is koud en grijs, de muziek bracht felle kleuren, maar ik woon nog steeds waar de muren dun zijn, zonder twijfel. Als je elke schreeuw tweeduizend keer hoort, zal hij sterven
Buurman geslagen. Twee weken later maakte ze een einde aan haar leven en werd begraven.
Op bijna elke tweede verdieping kun je cocaïne en konijn krijgen.
Jenny woont niet ver van de zevende, dus je zult echt versteld staan. Kinderen spelen binnen
Trap waar junkies gisteren lagen.
Dit is absoluut geen fase, ik zal je vertellen over mijn situatie. Truc van onze oudsten, zet flikker op de weegschaal.
Wij zijn Kennicks van de straat, oorlogsgebied, we dragen schade.
Jij vergelijkt alleen eurobiljetten, wij vergelijken onze littekens. In het achtste leeft een nazi die ons haat vanwege de onze
acties. De pedo uit de negende levens wordt verslagen tot de twaalfde.
Blijf weg van de vijfde, waar pokerrondes beginnen.
Hoeveel je ook uitgaat, iedereen gaat wel eens zwemmen. Geen idee of dat waar is, dat is wat Amos ons hier vertelt.
Kleine Hoodie heeft een advocaat nodig. Tijara, zevenmanssysteem.
En ze willen ons geboeid zien.
Bruine huid en de longen zijn zwart van mape, oah!
Zoveel hoodies, duizend dromen, waarom komt niemand hier weg?
Ik voel me nergens thuis, donkere kringen onder mijn ogen, veel haat in mijn buik.
Mijn lucht is dik en benauwd omdat de muur vol schimmel zit.
Het geluid ruikt uit de keuken, Sahbi, ik zoek getrainde.
Er zijn weerzinwekkende stemmen die tegen mij zeggen: Doe het! Ruikt asbest bij atleet, bedriegt Jerme, vernietigt spullen.
Neurenberg, Frankfurt, Sahbi, dat is mijn stad.
In mijn stad word je neergeslagen als je iets verkeerds zegt. Ik betwijfel of je er één hebt
Kan één op één bewijzen.
De Serviër heeft ons hier cocaïne uit Belgrado geleerd. We moesten al blijven drijven.
Mishteris komt op de vijftiende van de maand. Je ziet daklozen wankelen en een rappende
Wodka van Norma. Op naar de Reeperbahn, berg je geld op.
Tot nu toe gaat het goed, maar nu moet de hoodie twee jaar mee.
Kleine Hoodie heeft een advocaat nodig. Tijara, zevenmanssysteem.
En ze willen ons geboeid zien.
Bruine huid en de longen zijn zwart van mape, -oah!
-Zoveel hoodies, duizend dromen, waarom komt niemand hier weg? Ik voel me nergens thuis, donkere kringen, veel
Haat in mijn buik.