Meer nummers van Melendi
Beschrijving
Producent: José de Castro
Schrijver: Ramon Melendi Espina
Songtekst en vertaling
Origineel
El motivo de esta carta es pedirte que no vuelvas
Ya se ha deshecho la tarta, ya se apagaron las velas
No calientan los fogones, ya ni corren las cortinas
Ni siquiera los ratones andan ya por la cocina
Y a veces una jaula nos da la libertad
Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar
Para olvidar
Hoy es el día de la melancolemia
De ahogar tus besos en quintos de cerveza
Siempre decías que querías ver lugares
Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares
Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras
Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío
Te escribo está última carta, amor mío
El motivo de esta carta es pedirte que me entiendas
Se han marcha'o mis calcetines pa' ir en busca de tus medias
Ya no es corriente ni el agua, no me enroscan las bombillas
Ya no cierran los cajones porque extrañan tus braguitas
Y a veces una jaula nos da la libertad
Probablemente, de la jaula que hablo sea un bar
Para olvidar
Hoy es el día de la melancolemia
De ahogar tus besos en quintos de cerveza
Siempre decías que querías ver lugares
Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares
Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras
Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío
Te escribo está última carta, amor mío
¿Realmente me has querido? No
No lo podrás decir
Si solo con mirarme, sí
Te crece la nariz
Hoy es el día de la melancolemia
De ahogar tus besos en quintos de cerveza
Siempre decías que querías ver lugares
Hoy estoy de acuerdo, voy a empezar por lo bares
Y aunque tenga el corazón aún cerrado por las obras
Y aunque últimamente vea el vaso siempre medio vacío
Te escribo está última carta, amor mío
Nederlandse vertaling
De reden voor deze brief is om u te verzoeken niet terug te keren.
De taart is al losgemaakt, de kaarsjes zijn al gedoofd
Ze verwarmen de kachels niet, ze trekken zelfs de gordijnen niet meer dicht
Zelfs de muizen lopen niet meer door de keuken.
En soms geeft een kooi ons vrijheid
De kooi waar ik het over heb is waarschijnlijk een bar.
vergeten
Vandaag is de dag van de melancholie
Om je kussen te verdrinken in vijfde bier
Je zei altijd dat je plekken wilde zien
Vandaag ga ik akkoord, ik ga beginnen met de repen
En hoewel mijn hart nog steeds gesloten is door de werken
En hoewel ik de laatste tijd het glas altijd halfleeg zie
Ik schrijf deze laatste brief aan jou, mijn liefste.
De reden voor deze brief is om u te vragen mij te begrijpen.
Mijn sokken zijn vertrokken om op zoek te gaan naar jouw kousen
Zelfs het water loopt niet meer, mijn lampen draaien niet meer
Ze sluiten de lades niet meer omdat ze je slipje missen
En soms geeft een kooi ons vrijheid
De kooi waar ik het over heb is waarschijnlijk een bar.
vergeten
Vandaag is de dag van de melancholie
Om je kussen te verdrinken in vijfde bier
Je zei altijd dat je plekken wilde zien
Vandaag ga ik akkoord, ik ga beginnen met de repen
En hoewel mijn hart nog steeds gesloten is door de werken
En hoewel ik de laatste tijd het glas altijd halfleeg zie
Ik schrijf deze laatste brief aan jou, mijn liefste.
Heb je echt van mij gehouden? Nee
Je zult het niet kunnen zeggen
Ja, gewoon door naar mij te kijken, ja
Je neus groeit
Vandaag is de dag van de melancholie
Om je kussen te verdrinken in vijfde bier
Je zei altijd dat je plekken wilde zien
Vandaag ga ik akkoord, ik ga beginnen met de repen
En hoewel mijn hart nog steeds gesloten is door de werken
En hoewel ik de laatste tijd het glas altijd halfleeg zie
Ik schrijf deze laatste brief aan jou, mijn liefste.