Nummers
Artiesten
Genres
Trackomslag Tu jardín con enanitos

Tu jardín con enanitos

3:56flamenco, flamencopop Album Lágrimas desordenadas 2012-11-13

Meer nummers van Melendi

  1. La promesa
  2. Caminando por la vida
  3. Un violinista en tu tejado
  4. Lágrimas desordenadas
  5. Cheque al portamor
  6. Barbie de extrarradio
Alle nummers

Beschrijving

Uitvoering: Melendi

Schrijver: Ramon Melendi Espina

Songtekst en vertaling

Origineel

Hoy le pido a mis sueños, que te quiten la ropa

Que conviertan en besos

Todos mis intentos de morderte la boca

Y aunque entiendo que tú

Tú siempre tienes la última palabra en esto del amor

Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta

Que me de valor y arrojo en la batalla pa' ganarla

Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas

No se asuste señorita, nadie le a hablado de boda

Yo tan solo quiero ser las cuatro patas de tu cama

Tu guerra todas las noches, tu tregua cada mañana

Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos

Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos

Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza

Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza

Hoy le pide a la luna, que me alargue esta noche

Y que alumbre con fuerza este sentimiento

Y bailen los corazones

Y aunque entiendo que tú

Serás siempre ese sueño que quizás nunca podré alcanzar

Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta

Que me de valor y arrojo en la batalla pa' ganarla

Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas

No se asuste señorita nadie le ha hablado de boda

Yo tan solo quiero ser las 4 patas de tu cama

Tu guerra todas las noches, tu tregua cada mañana

Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos

Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos

Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza

Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza

Y es que yo quiero ser el que nunca olvida tu cumpleaños

Quiero que seas mi rosa y mi espina aunque me hagas daño

Quiero ser tu carnaval, tus principios y tus finales

Quiero ser el mar donde puedas ahogar todos tus males

Quiero que seas mi tango de gardel, mis octavillas

Mi media luna de miel, mi blus, mi octava maravilla

El baile de mi salón, la cremallera y los botones

Quiero que lleves tu falda y también mis pantalones

Tu astronauta, el primer hombre que pise tu luna

Clavando una bandera de locura

Para pintar tu vida de color, de pasión

De sabor, de emoción y ternura

Sepa que usted que yo ya no tengo cura

Sin tu amor

Nederlandse vertaling

Vandaag vraag ik mijn dromen om je kleren uit te trekken

Laat ze veranderen in kussen

Al mijn pogingen om in je mond te bijten

En hoewel ik begrijp dat je

Jij hebt altijd het laatste woord in deze kwestie van liefde

En vandaag vraag ik je beschermengel om te delen

Moge het mij moed en moed geven in de strijd om het te winnen

En ik wil niet door je leven gaan zoals de mode

Wees niet bang, dame, niemand heeft u over een bruiloft verteld.

Ik wil gewoon de vier poten van je bed zijn

Jouw oorlog elke avond, jouw wapenstilstand elke ochtend

Ik wil jouw medicijn zijn, jouw stiltes en jouw geschreeuw

Je dief, je politie, je tuin met dwergen

Ik wil de bezem zijn die het verdriet in je leven wegveegt

Ik wil jouw onzekerheid zijn en vooral jouw zekerheid

Vandaag vraagt hij de maan om mij vanavond te laten duren

En laat dit gevoel helder stralen

En de harten dansen

En hoewel ik begrijp dat je

Jij zult altijd die droom zijn die ik misschien nooit zal kunnen verwezenlijken

En vandaag vraag ik je beschermengel om te delen

Moge het mij moed en moed geven in de strijd om het te winnen

En ik wil niet door je leven gaan zoals de mode

Wees niet bang, mevrouw, niemand heeft u over een bruiloft verteld.

Ik wil gewoon de vier poten van je bed zijn

Jouw oorlog elke avond, jouw wapenstilstand elke ochtend

Ik wil jouw medicijn zijn, jouw stiltes en jouw geschreeuw

Je dief, je politie, je tuin met dwergen

Ik wil de bezem zijn die het verdriet in je leven wegveegt

Ik wil jouw onzekerheid zijn en vooral jouw zekerheid

En ik wil degene zijn die je verjaardag nooit vergeet

Ik wil dat je mijn roos en mijn doorn bent, zelfs als je me pijn doet

Ik wil jouw carnaval zijn, jouw begin en jouw einde

Ik wil de zee zijn waar je al je kwaad kunt verdrinken

Ik wil dat jij mijn Gardel Tango bent, mijn folders

Mijn halve huwelijksreis, mijn blues, mijn achtste wonder

De dans in mijn woonkamer, de rits en de knopen

Ik wil dat je je rok draagt, en ook mijn broek

Jouw astronaut, de eerste man die voet op jouw maan zette

Een vlag van waanzin spijkeren

Om je leven te schilderen met kleur, met passie

Van smaak, emotie en tederheid

Je weet dat ik geen geneesmiddel meer heb

Zonder jouw liefde

Video bekijken Melendi - Tu jardín con enanitos

Trackstatistieken:

Streams Spotify

Posities in de hitlijsten Spotify

Hoogste noteringen

Weergaven YouTube

Posities in de hitlijsten Apple Music

Shazams Shazam

Posities in de hitlijsten Shazam