Meer nummers van Melendi
Beschrijving
Uitvoering: Melendi
Schrijver: Ramon Melendi Espina
Songtekst en vertaling
Origineel
Hoy le pido a mis sueños, que te quiten la ropa
Que conviertan en besos
Todos mis intentos de morderte la boca
Y aunque entiendo que tú
Tú siempre tienes la última palabra en esto del amor
Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta
Que me de valor y arrojo en la batalla pa' ganarla
Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas
No se asuste señorita, nadie le a hablado de boda
Yo tan solo quiero ser las cuatro patas de tu cama
Tu guerra todas las noches, tu tregua cada mañana
Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos
Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos
Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza
Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza
Hoy le pide a la luna, que me alargue esta noche
Y que alumbre con fuerza este sentimiento
Y bailen los corazones
Y aunque entiendo que tú
Serás siempre ese sueño que quizás nunca podré alcanzar
Y hoy le pido a tu ángel de la guarda, que comparta
Que me de valor y arrojo en la batalla pa' ganarla
Y es que yo no quiero pasar por tu vida como las modas
No se asuste señorita nadie le ha hablado de boda
Yo tan solo quiero ser las 4 patas de tu cama
Tu guerra todas las noches, tu tregua cada mañana
Quiero ser tu medicina, tus silencios y tus gritos
Tu ladrón, tu policía, tu jardín con enanitos
Quiero ser la escoba que en tu vida barra la tristeza
Quiero ser tu incertidumbre y sobretodo tu certeza
Y es que yo quiero ser el que nunca olvida tu cumpleaños
Quiero que seas mi rosa y mi espina aunque me hagas daño
Quiero ser tu carnaval, tus principios y tus finales
Quiero ser el mar donde puedas ahogar todos tus males
Quiero que seas mi tango de gardel, mis octavillas
Mi media luna de miel, mi blus, mi octava maravilla
El baile de mi salón, la cremallera y los botones
Quiero que lleves tu falda y también mis pantalones
Tu astronauta, el primer hombre que pise tu luna
Clavando una bandera de locura
Para pintar tu vida de color, de pasión
De sabor, de emoción y ternura
Sepa que usted que yo ya no tengo cura
Sin tu amor
Nederlandse vertaling
Vandaag vraag ik mijn dromen om je kleren uit te trekken
Laat ze veranderen in kussen
Al mijn pogingen om in je mond te bijten
En hoewel ik begrijp dat je
Jij hebt altijd het laatste woord in deze kwestie van liefde
En vandaag vraag ik je beschermengel om te delen
Moge het mij moed en moed geven in de strijd om het te winnen
En ik wil niet door je leven gaan zoals de mode
Wees niet bang, dame, niemand heeft u over een bruiloft verteld.
Ik wil gewoon de vier poten van je bed zijn
Jouw oorlog elke avond, jouw wapenstilstand elke ochtend
Ik wil jouw medicijn zijn, jouw stiltes en jouw geschreeuw
Je dief, je politie, je tuin met dwergen
Ik wil de bezem zijn die het verdriet in je leven wegveegt
Ik wil jouw onzekerheid zijn en vooral jouw zekerheid
Vandaag vraagt hij de maan om mij vanavond te laten duren
En laat dit gevoel helder stralen
En de harten dansen
En hoewel ik begrijp dat je
Jij zult altijd die droom zijn die ik misschien nooit zal kunnen verwezenlijken
En vandaag vraag ik je beschermengel om te delen
Moge het mij moed en moed geven in de strijd om het te winnen
En ik wil niet door je leven gaan zoals de mode
Wees niet bang, mevrouw, niemand heeft u over een bruiloft verteld.
Ik wil gewoon de vier poten van je bed zijn
Jouw oorlog elke avond, jouw wapenstilstand elke ochtend
Ik wil jouw medicijn zijn, jouw stiltes en jouw geschreeuw
Je dief, je politie, je tuin met dwergen
Ik wil de bezem zijn die het verdriet in je leven wegveegt
Ik wil jouw onzekerheid zijn en vooral jouw zekerheid
En ik wil degene zijn die je verjaardag nooit vergeet
Ik wil dat je mijn roos en mijn doorn bent, zelfs als je me pijn doet
Ik wil jouw carnaval zijn, jouw begin en jouw einde
Ik wil de zee zijn waar je al je kwaad kunt verdrinken
Ik wil dat jij mijn Gardel Tango bent, mijn folders
Mijn halve huwelijksreis, mijn blues, mijn achtste wonder
De dans in mijn woonkamer, de rits en de knopen
Ik wil dat je je rok draagt, en ook mijn broek
Jouw astronaut, de eerste man die voet op jouw maan zette
Een vlag van waanzin spijkeren
Om je leven te schilderen met kleur, met passie
Van smaak, emotie en tederheid
Je weet dat ik geen geneesmiddel meer heb
Zonder jouw liefde